SRI
NRSIMHADEVA

SRI NRSIMHADEVA
Creado por juancas del 30 de noviembre del 2013

200 vídeos
DEVOTIONAL SONGS
de de The Bhakti Channel![]() |
Haripada Acarya Dr RL Kashiap |
Habiéndose desviado del camino espiritual, el camino del yajña, la persona reconoce su ofensa y le pide a Agni perdón. A Agni se lo llama ‘hacedor de Videntes’ porque guia a los portales de todas las formas posibles para que avancen en el camino espiritual y para que desarrollen visión. El llama e impulsa a los Dioses hacia el yajña.
aapih
Un pariente o un aliado. Alguien que nos inspira a alcanzar nuestras metas.
api—also Bg 2.31, Bg 2.72, Bg 3.5, Bg 4.16, Bg 4.17, Bg 5.5, Bg 6.44, Bg 6.46, Bg 6.47, Bg 8.6 (and more...)
api—even Bg 1.32-35, Bg 2.5, Bg 2.8, Bg 2.29, Bg 3.8, Bg 3.31, Bg 4.36, Bg 6.25, Bg 7.30, Bg 12.10 (and more...)
api—certainly Bg 1.37-38, Bg 9.15, Bg 9.29, Bg 11.34, Bg 13.3, Bg 16.13-15, Bg 18.6, Bg 18.71, SB 1.11.33, SB 1.14.11 (and more...)
api—indeed Bg 7.3, SB 3.28.36, SB 4.17.18, SB 4.20.27, SB 5.8.16, SB 5.8.27, SB 5.9.5, SB 5.10.15, SB 5.10.25, SB 5.13.21 (and more...)
api—in spite of Bg 2.60, Bg 4.20, Bg 5.8-9, Bg 6.31, Bg 9.30, Bg 13.24, SB 1.4.5, SB 1.5.3, SB 1.5.11, SB 1.5.12 (and more...)
api—even though Bg 5.4, Bg 12.10, SB 1.13.20, SB 1.18.5, SB 3.3.4, SB 3.15.17, SB 3.15.43, SB 3.15.46, SB 3.16.7, SB 3.16.13 (and more...)
api—whether SB 1.12.18, SB 1.13.8, SB 1.13.11, SB 1.13.33, SB 1.14.8, SB 4.14.37, SB 4.26.14, SB 6.14.17, SB 6.14.19, SB 8.16.4 (and more...)
api—also. Bg 18.19, SB 3.3.27, SB 3.26.23-24, SB 3.32.40, SB 4.6.14-15, SB 4.29.71, SB 6.14.9, SB 6.16.36, SB 7.3.36, SB 10.8.12 (and more...)
api—moreover SB 3.24.46, SB 3.28.36, SB 3.28.38, SB 3.29.29, SB 3.29.31, SB 3.32.32, SB 5.1.10, Adi 4.219, Madhya 8.106
api—even. SB 3.33.15, SB 4.28.62, SB 6.10.8, SB 7.2.57, SB 8.3.10, Adi 1.62, Madhya 11.11
api—still SB 4.7.24, SB 6.18.72, SB 6.19.18, SB 10.6.35-36, SB 10.11.55
api—the word api Madhya 24.69, Madhya 24.185, Madhya 24.222, Madhya 24.225, Madhya 24.302
api—as well as Bg 6.9, SB 8.2.14-19, SB 9.17.16, Antya 1.188
api—again Bg 12.1, SB 4.21.47, SB 5.10.14, SB 5.14.24
api—as also SB 2.6.10, SB 3.1.34, SB 3.1.35, SB 3.1.36
api—although it is so SB 1.11.2, SB 3.6.36, SB 10.12.21
api—although there is Bg 2.59, SB 10.8.8-9
api—if SB 1.8.37, SB 1.14.32-33
api—surely SB 3.33.5, SB 3.33.33
api—especially SB 7.7.15, Adi 4.116
api—indeed. SB 8.16.28, SB 9.24.44
api—api Madhya 24.65, Madhya 24.153
api—including. Bg 1.26
api—even if Bg 1.32-35
api—verily Bg 2.16
api—over and above Bg 2.34
api—for the sake of Bg 3.20
api—although apparently different Bg 4.30
api—even with Bg 5.11
api—so Bg 6.44
api—surely. Bg 7.23
api—may be Bg 10.39
api—others Bg 11.41-42
api—virtually Bg 15.8
api—better than that Bg 15.18
api—if also SB 1.14.32-33
api—definitely SB 1.19.35
api—as you have stated SB 2.5.10
api—exactly SB 2.6.7
api—although He is so SB 2.7.17
api—as He is SB 2.8.10
api—if so SB 3.4.18
api—even though it is so SB 3.7.2
api—thus SB 3.7.18
api—certainly. SB 3.7.41
api—even though there is SB 3.9.1
api—in due course SB 3.12.56
api—else SB 3.30.25
api—just now SB 4.15.26
api—although he is SB 4.24.18
api—it may be SB 5.8.17
api—also (the human beings) SB 6.9.40
api—and also SB 7.5.43-44
api—although not exposed to common eyes SB 7.13.11
api—although (I am in such a position) SB 8.2.32
api—although one SB 8.9.28
api—I am wondering SB 8.16.5
api—in spite of this situation SB 8.17.17
api—alas SB 9.3.6
api—then SB 9.15.4
api—a still more secluded place SB 10.8.10
api—also (confirms) SB 10.8.34
api—at the same time SB 10.9.7
api—even if the body is so exalted SB 10.10.10
api—even though new calves were present SB 10.13.31
api—or Adi 6.68
api—despite Madhya 19.54
api—though Madhya 23.77
api—of the word api Madhya 24.171
tathā api—still SB 1.5.20, SB 5.18.4, SB 6.7.37, SB 8.16.14, SB 8.24.52, SB 9.1.20, SB 9.19.18, SB 10.4.37, Madhya 11.47
adya api—until now SB 5.8.19, SB 5.14.1, SB 5.17.14, SB 9.14.34
kva api—anywhere SB 3.19.16, SB 9.14.36, SB 10.13.17, Adi 6.61
yat api—although SB 4.7.13, SB 5.14.40, SB 6.9.6, SB 7.9.25
adya api—even until now SB 5.13.14, SB 5.14.38, SB 9.19.11
adya api—even today SB 5.24.16, SB 9.8.21, SB 10.8.47
atha api—moreover SB 3.33.2, SB 4.11.25, SB 6.8.4-6
kṣaṇam api—even for a moment SB 6.1.53, Madhya 2.36, Madhya 8.206
saḥ api—he also Bg 18.71, SB 5.20.25, SB 6.9.49
tathā api—yet SB 3.4.15, SB 3.13.7, SB 4.3.20
tṛṇāt api—than downtrodden grass Adi 17.31, Antya 6.239, Antya 20.21
vā api—either Bg 11.41-42, SB 8.15.26, SB 8.15.29
adhunā api—even today. SB 5.24.18, SB 9.11.21
adya api—even now SB 5.17.3, SB 9.16.26
aham api—even I Adi 5.141, Madhya 20.306
api svit—whether SB 3.13.22, SB 5.10.20
api-śabda—the word api Madhya 24.202, Madhya 24.304
atha api—nevertheless SB 3.18.11, SB 4.16.3
atha api—still SB 4.6.5, SB 10.2.36
atha api—therefore SB 4.8.36, SB 4.30.31
kam api—some Adi 4.52, Adi 4.275
kasya api—of someone Adi 4.52, Adi 4.275
manasā api—even by the mind SB 5.10.18, SB 5.14.42
punaḥ api—again SB 5.14.41, Madhya 13.207
tatra api—superior to that NoI 9, NoI 9
vayam api—we also Madhya 8.224, Madhya 9.123
vā api—or SB 5.19.8, SB 10.11.26
abhavaḥ api—even the position of liberation SB 5.14.44
adhīyānam api—although fully studying SB 5.9.5
adhunā api—even now SB 5.17.2
adhunā api—even until now Madhya 21.13
adya api—up to that SB 4.21.10
adya api—up to date SB 4.29.42-44
adya api—even up to death SB 5.13.19
adya api—even until today SB 6.5.33
adya api—until today SB 9.7.5-6
adya-api—even today SB 5.7.9
aṇu api—only a spot of land remained SB 8.20.34
aghaḥ api—Aghāsura also SB 10.12.38
ajñaḥ api—even a foolish person Adi 6.1
ajñaḥ api—even a person who has no knowledge Madhya 1.1
ajāmilaḥ api—even Ajāmila (who was considered greatly sinful) SB 6.3.23
ajāmilaḥ api—even Ajāmila SB 6.3.24
amaraiḥ api—even by the demigods SB 8.22.31
amartyasya api—even one who is a demigod SB 1.17.15
anabhipretān api—although not wanted by Jaḍa Bharata SB 5.9.4
anabhiyuktāni api—although not liked by his son SB 5.9.6
anyat api—other pastimes also SB 10.7.3
anyat api—another rope also SB 10.9.16
anye api—so also others SB 1.15.12
anāthaḥ api—although without a protector SB 7.2.40
api abhūṣayan—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles. SB 10.12.4
api asya—also this Bg 11.52
api avadhāraṇe—this api is used in sense of emphasis Madhya 24.171
api ca—or SB 5.8.18
api ca—also. Madhya 14.227
api dhīyante—are out of sight SB 3.11.29
api ha vā—certainly SB 5.9.4
api smarasi—do you remember SB 4.28.53
api svit—if it were so that SB 1.14.43
api svit—whether it will SB 5.8.20
api svit—can it be SB 5.8.24
api uktaḥ—is said Bg 13.23
api uta—endowed with. SB 1.1.8
api uta—although SB 6.5.4-5
api uta—even so. SB 10.13.3
api vā—even SB 9.11.22
api-śabde—by the word api Madhya 24.68
aprajaḥ api—although issueless SB 9.23.35-36
asan api—without existence SB 3.7.11
atha api—even though (it is not possible) SB 3.14.22
atha api—in spite of all this SB 3.21.56
atha api—yet SB 3.23.51
atha api—so much more SB 4.7.38
atha api—although they come to attack SB 10.11.56
atra api—in this regard also (in deciding what is truth and what is not truth) SB 8.19.38
bahiḥ api—externally also SB 6.9.42
bhīḥ api—even fear personified SB 1.8.31
bhidyamānaḥ api—although situated in this uncomfortable position SB 8.22.1
bhūyaḥ api—even again SB 10.12.40
bodhyamānaḥ api—even being pacified SB 10.1.46
brahma-śāpaḥ api—even the curse of a brāhmaṇa SB 9.4.13
ca api—moreover SB 3.32.2
ca api—as well as SB 8.16.46
ca api—also SB 9.22.26
śarīra-sthaḥ api—though dwelling in the body Bg 13.32
cetasām api—who have decided to accept the bliss of transcendental subjects as the aim and object of life SB 10.13.2
chandasām api—even of the Vedic literature SB 8.24.5
śrī-mukham api—Her face also Madhya 14.189
śrutaḥ api—nor heard of SB 8.24.26
śva-pākaḥ api—even though born in a family of dog-eaters Madhya 19.74
śvā api—even a dog Adi 9.1
śṛṇvan api—although you are continuously hearing SB 10.13.1
darā api—even in a slight proportion Madhya 2.45
deha-gataḥ api—although appearing as a human being SB 5.19.12
ekadā api—even once SB 6.3.29
gataḥ api—although promoted. SB 5.14.41
gṛhe api—even at home SB 7.15.67
gṛheṣu api—even though staying at home. SB 9.13.27
hatvā api—even killing Bg 18.17
hi api—although SB 3.15.31
hi api—certainly SB 4.7.29
hiṁsā api—the tendency to be envious of others SB 10.10.16
idānīm api—even until now SB 5.18.24
iha api—here in this place SB 5.10.16
iha api—superior to this NoI 9
jala-ādau api—water and other reflecting media SB 4.22.29
karhi api—at any time SB 5.17.24
kartum api—by executing SB 10.8.25
katamaḥ api—anyone SB 7.1.32
kaḥ api—anyone SB 8.15.29
kaḥ api—some Antya 1.168
kena api—by someone SB 9.3.6
kena api—some Madhya 10.178
kena api—by any Antya 1.150
kim api—what to speak of SB 10.1.41
kim api—what Antya 1.153
kim api—some Antya 1.169
kim api—somehow Antya 1.177
kim api—anyone Antya 7.47
kośalān api—as well as the countries occupied by the Kośalas. SB 10.2.3
kurvan api—although engaged in work Bg 5.7
kusumāt api—than a flower Madhya 7.73
kutaḥ api—somewhere Madhya 8.70
kva api—sometimes SB 3.30.25
kvacit api—at any time Madhya 22.92
kṛta-āgasaḥ api—although I was an offender SB 9.5.14
kā api—any Adi 4.45
kā api—someone Madhya 8.84
kām api—such as this Antya 1.153
mahat api—although very great and abominable SB 6.1.13-14
mahatām api—even though very great SB 6.3.31
mahitvam anyat api—other glories of the Lord also SB 10.13.15
manasā api—even by such plans perceived within the mind SB 9.24.60
manāk api—even by a little fraction. SB 9.4.68
manāk api—however small Antya 1.108
mayi api—unto me also SB 3.14.44-45
munayaḥ api—even great saintly persons Madhya 24.168
mṛgatvam api—although in the body of a deer SB 5.14.45
mṛtyoḥ api—even from fear of death SB 7.10.29
nīcaḥ api—even a person in the lowest status of life Madhya 20.1
nīcaḥ api—even though one is the lowest of men Madhya 24.278
nārakaḥ api—even a person fit for going to hell. SB 9.4.62
param ca api—or another SB 10.7.23
parasya api—another’s self SB 4.22.29
parikarśitā api—although transformed to become lean and thin SB 4.23.20
patamānaḥ api—even while falling down SB 10.6.14
paureṣu api—as well as other members of the house SB 10.3.48-49
pīta-amṛtaiḥ api—although they drank nectar every day SB 10.12.13
pitāmahena api—and by the grandfather SB 6.4.11
puline api—to the bank of the Yamunā SB 10.13.16
pṛṣṭayā api—even though questioned SB 8.17.20
rāmaḥ api—even Paraśurāma, the incarnation of God SB 9.22.20
sahasra-śīrṣā api—also the Personality of Godhead known as Sahasraśīrṣā SB 4.9.1
salilaiḥ api—even by offering a glass of water SB 8.16.7
samātrā api—by your stepmother SB 4.8.19
san api—although in touch SB 10.3.15-17
sandadhati api—although she was joining one after another SB 10.9.17
sarge api—even in the creation Bg 14.2
sarve api—all of them SB 8.20.19
sarveṣām api—all kinds of SB 8.12.4
sarvātmakena api—by all means SB 1.4.26
satyānṛtābhyām api—even by the profession of satyānṛta SB 7.11.18-20
satām api—even for the most exalted persons SB 4.24.55
strī-śūdra-ādibhiḥ api—even by women, śūdras, etc. SB 1.4.28-29
su-cirāt api—even after a considerable duration of time Madhya 24.172
su-samṛddhaḥ api—even though one is very rich SB 7.15.3
sutarām api—almost immediately SB 5.8.4
sutām api—even one’s daughter SB 7.12.9
sva-arthān api—even their own personal interests SB 5.8.10
sva-bhrātṛbhiḥ api—even by his own stepbrothers SB 5.9.11
svapne api—even in dreams SB 6.1.19
sā api—she also SB 10.5.29
sādhuḥ api—even a saintly person SB 7.9.14
tasmin api—in that āśrama (Pulaha-āśrama) SB 5.8.31
tasya api—of him also SB 5.12.5-6
tasya api—of that island also SB 5.20.25
tasya api—from Marīci SB 9.1.10
tasya api—of Amitrajit SB 9.12.13
tasya api—of Purujit also SB 9.13.23
tat api—at that time also SB 5.9.11
tat api—although possessing good behavior SB 8.8.22
tat api—even the new rope that had been joined SB 10.9.16
tat api—that also SB 10.9.16
tat api—therefore Antya 1.163
tat api acyuta-rakṣaṇam—in that case also, He was saved by the Supreme Personality of Godhead. SB 10.11.26
tat ca api—that also Madhya 24.157
tataḥ api—better than them SB 5.5.21-22
tathā api—in spite of that SB 2.9.26
tathā api—yet, in spite of SB 3.4.5
tathā api—nonetheless SB 3.23.54
tathā api—even so SB 4.3.11
tathā api—nevertheless SB 4.14.11
tatra api—even there SB 2.10.41
tatra api—despite his engagement SB 4.24.7
tatra api—in that birth SB 5.8.28
tatra api—in that brāhmaṇa birth also SB 5.9.3
tatra api—in that condition (in the society of human beings descended from monkeys) SB 5.14.31
tatra api—in that Bhū-maṇḍala SB 5.16.2
tatra api—out of all of them SB 5.17.11
tatra api—thereupon SB 7.1.45
tatra api—again in that sixth manvantara SB 8.5.9
tatra api—even greater than other brāhmaṇas SB 9.18.12-14
tatra api—over and above that SB 10.10.20-22
te api—even they Bg 9.32
tri-piṣṭa-pa-pateḥ api—although I am the King of the demigods SB 6.7.12
tvacam api—even the skin SB 8.11.32
tvam api—You also Madhya 21.15
ubhau api—both of them (the calves and the cowherd boys) SB 10.13.16
ubhayathā api—both in this life and in the next SB 5.14.23
ubhayatra api—both in God and in the living entity SB 3.7.15
ubhayoḥ api—of both SB 5.16.20-21
upāstā api—although worshiping the Deity (with faith and regularity) SB 7.14.40
vajrāt api—than a thunderbolt Madhya 7.73
varṣa-śataiḥ api—even if he does so for hundreds of years. SB 9.1.7
veda-jñaḥ api—even though completely conversant in Vedic knowledge Madhya 19.74
vibudha-āyuṣā api—even with a duration of life like that of the demigods Madhya 8.93
vidvān api—although he knew it SB 4.24.5
vidvān api—even a person fortunately advanced in education SB 8.22.17
vidyamāne api—although there is SB 4.8.28
vinā api—without him SB 3.1.40
vyagrā api—although zealous Madhya 1.211
vyarthā api—although without meaning SB 3.9.9
vāri-caraḥ api—although taking the form of a fish SB 6.9.23
yadi api—although SB 6.2.47-48
yat api—what is SB 1.5.12
yateḥ api—even of the person in the renounced order SB 7.12.11
yātudhānī api—although she was a witch (whose only business was to kill small children and who had tried to kill Kṛṣṇa also) SB 10.6.37-38
ṛte api—without even Bg 11.32
ātmārāmāḥ api—also those who are ātmārāmas Madhya 24.224
ātmārāmāḥ api—also in this combination, ātmārāmā api Madhya 24.225
ātmārāmāḥ ca api—self-realized persons also Madhya 24.146
http://sanskritdictionary.org/api
apibat—placed in himself SB 1.15.39
apibat—swallowed SB 3.26.20
apibat—swallowed up SB 7.8.24
apibat—drank. SB 9.15.2-3
apibat—sucked the breast. SB 10.6.10
apibat—Lord Kṛṣṇa drank SB 10.6.39-40
http://sanskritdictionary.org/apibat
apīcya-vācaḥ—O gentle reciters SB 4.15.23
1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice,
The hotar, lavishest of wealth.
1 Canto a Agni,el Sacerdote del Hogar,
el dios del Sacrificio, el Cultrario,
el que Sacrifica y nos Recompensa.
2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers.
He shall bring hitherward the Gods.
2 A él, quien los Profetas han Cantado,
también nosotros le Cantaremos,
que Guíe hasta nosotros a los Dioses!
1.001.03a a̱gninā̍ ra̱yim a̍śnava̱t poṣa̍m e̱va di̱ve-di̍ve |
1.001.03c ya̱śasa̍ṁ vī̱rava̍ttamam ||
a̱gninā̍ | ra̱yim | a̱śna̱va̱t | poṣa̍m | e̱va | di̱ve-di̍ve |
ya̱śasa̍m | vī̱rava̍t-tamam ||1.001.03||
3 Sí, que se pueda conseguir la Riqueza por Su Mediación,
el Bienestar cada día,
lo mejor con Valerosos hombres.
4 Puesto que, Agni, únicamente el Sacrificio,
el Rito que tú rodeas (1)
es el que llega hasta los Dioses.
Nota 1: La Ofrenda se hecha al Fuego (Agni) y las llamas la rodean.
1.001.05a a̱gnir hotā̍ ka̱vikra̍tuḥ sa̱tyaś ci̱traśra̍vastamaḥ |
5 Agni, el que Ofrenda, el Poeta excelente
el de esplendente Fama y Veracidad,
el Dios, ¡que venga a nosotros con los Dioses!
1.001.06a yad a̱ṅga dā̱śuṣe̱ tvam agne̍ bha̱draṁ ka̍ri̱ṣyasi̍ |
1.001.06c tavet tat sa̱tyam a̍ṅgiraḥ ||
yat | a̱ṅga | dā̱śuṣe̍ | tvam | agne̍ | bha̱dram | ka̱ri̱ṣyasi̍ |
tava̍ | it | tat | sa̱tyam | a̱ṅgi̱ra̱ḥ ||1.001.06||
6 En verdad, cuando Tú decides, Agni,
a tu Devoto Remunerar,
recibe todo, ¡oh, Angiras! (2)
Nota 2: Otro nombre de Agni
1.001.07a upa̍ tvāgne di̱ve-di̍ve̱ doṣā̍vastar dhi̱yā va̱yam |
1.001.07c namo̱ bhara̍nta̱ ema̍si ||
upa̍ | tvā̱ | a̱gne̱ | di̱ve-di̍ve | doṣā̍-vastaḥ | dhi̱yā | va̱yam |
nama̍ḥ | bhara̍ntaḥ | ā | i̱ma̱si̱ ||1.001.07||
7 Hacia ti vamos, Agni, un día tras otro,
hacia ti que en la noche brillas, vamos con nuestra Oración.
Sí, con nuestro Homenaje a Tí nos dirigimos.
1.001.08a rāja̍ntam adhva̱rāṇā̍ṁ go̱pām ṛ̱tasya̱ dīdi̍vim |
1.001.08c vardha̍māna̱ṁ sve dame̍ ||
rāja̍ntam | a̱dhva̱rāṇā̍m | go̱pām | ṛ̱tasya̍ | dīdi̍vim |
vardha̍mānam | sve | dame̍ ||1.001.08||
8 A Ti que sobre nuestros Sacrificios Imperas,
Agni, que Alumbras, a Tí, Pastor del Mundo,
a Tí que en nuestros Hogares Creces.
1.001.09a sa na̍ḥ pi̱teva̍ sū̱nave 'gne̍ sūpāya̱no bha̍va |
1.001.09c saca̍svā naḥ sva̱staye̍ ||
saḥ | na̱ḥ | pi̱tā-i̍va | sū̱nave̍ | agne̍ | su̱-u̱pā̱ya̱naḥ | bha̱va̱ |
saca̍sva | na̱ḥ | sva̱staye̍ ||1.001.09||
9 Sé para nosotros, ¡oh, Agni!,
como para Su Hijo es un Padre.
Para que tengamos vida mejor, ¡Ayúdanos!
2 Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorify
Thee, Vayu, with their hymns of praise.
Un pariente o un aliado. Alguien que nos inspira a alcanzar nuestras metas.
Mandala 1 Shukta 31
1.31.16: Haceedor de Videntes
Meaning of the Sanskrit Word: api
api—although Bg 2.40, Bg 3.33, Bg 3.36, Bg 4.6, Bg 4.6, Bg 4.13, Bg 4.15, Bg 4.22, Bg 11.37, Bg 15.11 (and more...)api—also Bg 2.31, Bg 2.72, Bg 3.5, Bg 4.16, Bg 4.17, Bg 5.5, Bg 6.44, Bg 6.46, Bg 6.47, Bg 8.6 (and more...)
api—even Bg 1.32-35, Bg 2.5, Bg 2.8, Bg 2.29, Bg 3.8, Bg 3.31, Bg 4.36, Bg 6.25, Bg 7.30, Bg 12.10 (and more...)
api—certainly Bg 1.37-38, Bg 9.15, Bg 9.29, Bg 11.34, Bg 13.3, Bg 16.13-15, Bg 18.6, Bg 18.71, SB 1.11.33, SB 1.14.11 (and more...)
api—indeed Bg 7.3, SB 3.28.36, SB 4.17.18, SB 4.20.27, SB 5.8.16, SB 5.8.27, SB 5.9.5, SB 5.10.15, SB 5.10.25, SB 5.13.21 (and more...)
api—in spite of Bg 2.60, Bg 4.20, Bg 5.8-9, Bg 6.31, Bg 9.30, Bg 13.24, SB 1.4.5, SB 1.5.3, SB 1.5.11, SB 1.5.12 (and more...)
api—even though Bg 5.4, Bg 12.10, SB 1.13.20, SB 1.18.5, SB 3.3.4, SB 3.15.17, SB 3.15.43, SB 3.15.46, SB 3.16.7, SB 3.16.13 (and more...)
api—whether SB 1.12.18, SB 1.13.8, SB 1.13.11, SB 1.13.33, SB 1.14.8, SB 4.14.37, SB 4.26.14, SB 6.14.17, SB 6.14.19, SB 8.16.4 (and more...)
api—also. Bg 18.19, SB 3.3.27, SB 3.26.23-24, SB 3.32.40, SB 4.6.14-15, SB 4.29.71, SB 6.14.9, SB 6.16.36, SB 7.3.36, SB 10.8.12 (and more...)
api—moreover SB 3.24.46, SB 3.28.36, SB 3.28.38, SB 3.29.29, SB 3.29.31, SB 3.32.32, SB 5.1.10, Adi 4.219, Madhya 8.106
api—even. SB 3.33.15, SB 4.28.62, SB 6.10.8, SB 7.2.57, SB 8.3.10, Adi 1.62, Madhya 11.11
api—still SB 4.7.24, SB 6.18.72, SB 6.19.18, SB 10.6.35-36, SB 10.11.55
api—the word api Madhya 24.69, Madhya 24.185, Madhya 24.222, Madhya 24.225, Madhya 24.302
api—as well as Bg 6.9, SB 8.2.14-19, SB 9.17.16, Antya 1.188
api—again Bg 12.1, SB 4.21.47, SB 5.10.14, SB 5.14.24
api—as also SB 2.6.10, SB 3.1.34, SB 3.1.35, SB 3.1.36
api—although it is so SB 1.11.2, SB 3.6.36, SB 10.12.21
api—although there is Bg 2.59, SB 10.8.8-9
api—if SB 1.8.37, SB 1.14.32-33
api—surely SB 3.33.5, SB 3.33.33
api—especially SB 7.7.15, Adi 4.116
api—indeed. SB 8.16.28, SB 9.24.44
api—api Madhya 24.65, Madhya 24.153
api—including. Bg 1.26
api—even if Bg 1.32-35
api—verily Bg 2.16
api—over and above Bg 2.34
api—for the sake of Bg 3.20
api—although apparently different Bg 4.30
api—even with Bg 5.11
api—so Bg 6.44
api—surely. Bg 7.23
api—may be Bg 10.39
api—others Bg 11.41-42
api—virtually Bg 15.8
api—better than that Bg 15.18
api—if also SB 1.14.32-33
api—definitely SB 1.19.35
api—as you have stated SB 2.5.10
api—exactly SB 2.6.7
api—although He is so SB 2.7.17
api—as He is SB 2.8.10
api—if so SB 3.4.18
api—even though it is so SB 3.7.2
api—thus SB 3.7.18
api—certainly. SB 3.7.41
api—even though there is SB 3.9.1
api—in due course SB 3.12.56
api—else SB 3.30.25
api—just now SB 4.15.26
api—although he is SB 4.24.18
api—it may be SB 5.8.17
api—also (the human beings) SB 6.9.40
api—and also SB 7.5.43-44
api—although not exposed to common eyes SB 7.13.11
api—although (I am in such a position) SB 8.2.32
api—although one SB 8.9.28
api—I am wondering SB 8.16.5
api—in spite of this situation SB 8.17.17
api—alas SB 9.3.6
api—then SB 9.15.4
api—a still more secluded place SB 10.8.10
api—also (confirms) SB 10.8.34
api—at the same time SB 10.9.7
api—even if the body is so exalted SB 10.10.10
api—even though new calves were present SB 10.13.31
api—or Adi 6.68
api—despite Madhya 19.54
api—though Madhya 23.77
api—of the word api Madhya 24.171
tathā api—still SB 1.5.20, SB 5.18.4, SB 6.7.37, SB 8.16.14, SB 8.24.52, SB 9.1.20, SB 9.19.18, SB 10.4.37, Madhya 11.47
adya api—until now SB 5.8.19, SB 5.14.1, SB 5.17.14, SB 9.14.34
kva api—anywhere SB 3.19.16, SB 9.14.36, SB 10.13.17, Adi 6.61
yat api—although SB 4.7.13, SB 5.14.40, SB 6.9.6, SB 7.9.25
adya api—even until now SB 5.13.14, SB 5.14.38, SB 9.19.11
adya api—even today SB 5.24.16, SB 9.8.21, SB 10.8.47
atha api—moreover SB 3.33.2, SB 4.11.25, SB 6.8.4-6
kṣaṇam api—even for a moment SB 6.1.53, Madhya 2.36, Madhya 8.206
saḥ api—he also Bg 18.71, SB 5.20.25, SB 6.9.49
tathā api—yet SB 3.4.15, SB 3.13.7, SB 4.3.20
tṛṇāt api—than downtrodden grass Adi 17.31, Antya 6.239, Antya 20.21
vā api—either Bg 11.41-42, SB 8.15.26, SB 8.15.29
adhunā api—even today. SB 5.24.18, SB 9.11.21
adya api—even now SB 5.17.3, SB 9.16.26
aham api—even I Adi 5.141, Madhya 20.306
api svit—whether SB 3.13.22, SB 5.10.20
api-śabda—the word api Madhya 24.202, Madhya 24.304
atha api—nevertheless SB 3.18.11, SB 4.16.3
atha api—still SB 4.6.5, SB 10.2.36
atha api—therefore SB 4.8.36, SB 4.30.31
kam api—some Adi 4.52, Adi 4.275
kasya api—of someone Adi 4.52, Adi 4.275
manasā api—even by the mind SB 5.10.18, SB 5.14.42
punaḥ api—again SB 5.14.41, Madhya 13.207
tatra api—superior to that NoI 9, NoI 9
vayam api—we also Madhya 8.224, Madhya 9.123
vā api—or SB 5.19.8, SB 10.11.26
abhavaḥ api—even the position of liberation SB 5.14.44
adhīyānam api—although fully studying SB 5.9.5
adhunā api—even now SB 5.17.2
adhunā api—even until now Madhya 21.13
adya api—up to that SB 4.21.10
adya api—up to date SB 4.29.42-44
adya api—even up to death SB 5.13.19
adya api—even until today SB 6.5.33
adya api—until today SB 9.7.5-6
adya-api—even today SB 5.7.9
aṇu api—only a spot of land remained SB 8.20.34
aghaḥ api—Aghāsura also SB 10.12.38
ajñaḥ api—even a foolish person Adi 6.1
ajñaḥ api—even a person who has no knowledge Madhya 1.1
ajāmilaḥ api—even Ajāmila (who was considered greatly sinful) SB 6.3.23
ajāmilaḥ api—even Ajāmila SB 6.3.24
amaraiḥ api—even by the demigods SB 8.22.31
amartyasya api—even one who is a demigod SB 1.17.15
anabhipretān api—although not wanted by Jaḍa Bharata SB 5.9.4
anabhiyuktāni api—although not liked by his son SB 5.9.6
anyat api—other pastimes also SB 10.7.3
anyat api—another rope also SB 10.9.16
anye api—so also others SB 1.15.12
anāthaḥ api—although without a protector SB 7.2.40
api abhūṣayan—in spite of being decorated by their mothers, the boys decorated themselves still more with the above-mentioned articles. SB 10.12.4
api asya—also this Bg 11.52
api avadhāraṇe—this api is used in sense of emphasis Madhya 24.171
api ca—or SB 5.8.18
api ca—also. Madhya 14.227
api dhīyante—are out of sight SB 3.11.29
api ha vā—certainly SB 5.9.4
api smarasi—do you remember SB 4.28.53
api svit—if it were so that SB 1.14.43
api svit—whether it will SB 5.8.20
api svit—can it be SB 5.8.24
api uktaḥ—is said Bg 13.23
api uta—endowed with. SB 1.1.8
api uta—although SB 6.5.4-5
api uta—even so. SB 10.13.3
api vā—even SB 9.11.22
api-śabde—by the word api Madhya 24.68
aprajaḥ api—although issueless SB 9.23.35-36
asan api—without existence SB 3.7.11
atha api—even though (it is not possible) SB 3.14.22
atha api—in spite of all this SB 3.21.56
atha api—yet SB 3.23.51
atha api—so much more SB 4.7.38
atha api—although they come to attack SB 10.11.56
atra api—in this regard also (in deciding what is truth and what is not truth) SB 8.19.38
bahiḥ api—externally also SB 6.9.42
bhīḥ api—even fear personified SB 1.8.31
bhidyamānaḥ api—although situated in this uncomfortable position SB 8.22.1
bhūyaḥ api—even again SB 10.12.40
bodhyamānaḥ api—even being pacified SB 10.1.46
brahma-śāpaḥ api—even the curse of a brāhmaṇa SB 9.4.13
ca api—moreover SB 3.32.2
ca api—as well as SB 8.16.46
ca api—also SB 9.22.26
śarīra-sthaḥ api—though dwelling in the body Bg 13.32
cetasām api—who have decided to accept the bliss of transcendental subjects as the aim and object of life SB 10.13.2
chandasām api—even of the Vedic literature SB 8.24.5
śrī-mukham api—Her face also Madhya 14.189
śrutaḥ api—nor heard of SB 8.24.26
śva-pākaḥ api—even though born in a family of dog-eaters Madhya 19.74
śvā api—even a dog Adi 9.1
śṛṇvan api—although you are continuously hearing SB 10.13.1
darā api—even in a slight proportion Madhya 2.45
deha-gataḥ api—although appearing as a human being SB 5.19.12
ekadā api—even once SB 6.3.29
gataḥ api—although promoted. SB 5.14.41
gṛhe api—even at home SB 7.15.67
gṛheṣu api—even though staying at home. SB 9.13.27
hatvā api—even killing Bg 18.17
hi api—although SB 3.15.31
hi api—certainly SB 4.7.29
hiṁsā api—the tendency to be envious of others SB 10.10.16
idānīm api—even until now SB 5.18.24
iha api—here in this place SB 5.10.16
iha api—superior to this NoI 9
jala-ādau api—water and other reflecting media SB 4.22.29
karhi api—at any time SB 5.17.24
kartum api—by executing SB 10.8.25
katamaḥ api—anyone SB 7.1.32
kaḥ api—anyone SB 8.15.29
kaḥ api—some Antya 1.168
kena api—by someone SB 9.3.6
kena api—some Madhya 10.178
kena api—by any Antya 1.150
kim api—what to speak of SB 10.1.41
kim api—what Antya 1.153
kim api—some Antya 1.169
kim api—somehow Antya 1.177
kim api—anyone Antya 7.47
kośalān api—as well as the countries occupied by the Kośalas. SB 10.2.3
kurvan api—although engaged in work Bg 5.7
kusumāt api—than a flower Madhya 7.73
kutaḥ api—somewhere Madhya 8.70
kva api—sometimes SB 3.30.25
kvacit api—at any time Madhya 22.92
kṛta-āgasaḥ api—although I was an offender SB 9.5.14
kā api—any Adi 4.45
kā api—someone Madhya 8.84
kām api—such as this Antya 1.153
mahat api—although very great and abominable SB 6.1.13-14
mahatām api—even though very great SB 6.3.31
mahitvam anyat api—other glories of the Lord also SB 10.13.15
manasā api—even by such plans perceived within the mind SB 9.24.60
manāk api—even by a little fraction. SB 9.4.68
manāk api—however small Antya 1.108
mayi api—unto me also SB 3.14.44-45
munayaḥ api—even great saintly persons Madhya 24.168
mṛgatvam api—although in the body of a deer SB 5.14.45
mṛtyoḥ api—even from fear of death SB 7.10.29
nīcaḥ api—even a person in the lowest status of life Madhya 20.1
nīcaḥ api—even though one is the lowest of men Madhya 24.278
nārakaḥ api—even a person fit for going to hell. SB 9.4.62
param ca api—or another SB 10.7.23
parasya api—another’s self SB 4.22.29
parikarśitā api—although transformed to become lean and thin SB 4.23.20
patamānaḥ api—even while falling down SB 10.6.14
paureṣu api—as well as other members of the house SB 10.3.48-49
pīta-amṛtaiḥ api—although they drank nectar every day SB 10.12.13
pitāmahena api—and by the grandfather SB 6.4.11
puline api—to the bank of the Yamunā SB 10.13.16
pṛṣṭayā api—even though questioned SB 8.17.20
rāmaḥ api—even Paraśurāma, the incarnation of God SB 9.22.20
sahasra-śīrṣā api—also the Personality of Godhead known as Sahasraśīrṣā SB 4.9.1
salilaiḥ api—even by offering a glass of water SB 8.16.7
samātrā api—by your stepmother SB 4.8.19
san api—although in touch SB 10.3.15-17
sandadhati api—although she was joining one after another SB 10.9.17
sarge api—even in the creation Bg 14.2
sarve api—all of them SB 8.20.19
sarveṣām api—all kinds of SB 8.12.4
sarvātmakena api—by all means SB 1.4.26
satyānṛtābhyām api—even by the profession of satyānṛta SB 7.11.18-20
satām api—even for the most exalted persons SB 4.24.55
strī-śūdra-ādibhiḥ api—even by women, śūdras, etc. SB 1.4.28-29
su-cirāt api—even after a considerable duration of time Madhya 24.172
su-samṛddhaḥ api—even though one is very rich SB 7.15.3
sutarām api—almost immediately SB 5.8.4
sutām api—even one’s daughter SB 7.12.9
sva-arthān api—even their own personal interests SB 5.8.10
sva-bhrātṛbhiḥ api—even by his own stepbrothers SB 5.9.11
svapne api—even in dreams SB 6.1.19
sā api—she also SB 10.5.29
sādhuḥ api—even a saintly person SB 7.9.14
tasmin api—in that āśrama (Pulaha-āśrama) SB 5.8.31
tasya api—of him also SB 5.12.5-6
tasya api—of that island also SB 5.20.25
tasya api—from Marīci SB 9.1.10
tasya api—of Amitrajit SB 9.12.13
tasya api—of Purujit also SB 9.13.23
tat api—at that time also SB 5.9.11
tat api—although possessing good behavior SB 8.8.22
tat api—even the new rope that had been joined SB 10.9.16
tat api—that also SB 10.9.16
tat api—therefore Antya 1.163
tat api acyuta-rakṣaṇam—in that case also, He was saved by the Supreme Personality of Godhead. SB 10.11.26
tat ca api—that also Madhya 24.157
tataḥ api—better than them SB 5.5.21-22
tathā api—in spite of that SB 2.9.26
tathā api—yet, in spite of SB 3.4.5
tathā api—nonetheless SB 3.23.54
tathā api—even so SB 4.3.11
tathā api—nevertheless SB 4.14.11
tatra api—even there SB 2.10.41
tatra api—despite his engagement SB 4.24.7
tatra api—in that birth SB 5.8.28
tatra api—in that brāhmaṇa birth also SB 5.9.3
tatra api—in that condition (in the society of human beings descended from monkeys) SB 5.14.31
tatra api—in that Bhū-maṇḍala SB 5.16.2
tatra api—out of all of them SB 5.17.11
tatra api—thereupon SB 7.1.45
tatra api—again in that sixth manvantara SB 8.5.9
tatra api—even greater than other brāhmaṇas SB 9.18.12-14
tatra api—over and above that SB 10.10.20-22
te api—even they Bg 9.32
tri-piṣṭa-pa-pateḥ api—although I am the King of the demigods SB 6.7.12
tvacam api—even the skin SB 8.11.32
tvam api—You also Madhya 21.15
ubhau api—both of them (the calves and the cowherd boys) SB 10.13.16
ubhayathā api—both in this life and in the next SB 5.14.23
ubhayatra api—both in God and in the living entity SB 3.7.15
ubhayoḥ api—of both SB 5.16.20-21
upāstā api—although worshiping the Deity (with faith and regularity) SB 7.14.40
vajrāt api—than a thunderbolt Madhya 7.73
varṣa-śataiḥ api—even if he does so for hundreds of years. SB 9.1.7
veda-jñaḥ api—even though completely conversant in Vedic knowledge Madhya 19.74
vibudha-āyuṣā api—even with a duration of life like that of the demigods Madhya 8.93
vidvān api—although he knew it SB 4.24.5
vidvān api—even a person fortunately advanced in education SB 8.22.17
vidyamāne api—although there is SB 4.8.28
vinā api—without him SB 3.1.40
vyagrā api—although zealous Madhya 1.211
vyarthā api—although without meaning SB 3.9.9
vāri-caraḥ api—although taking the form of a fish SB 6.9.23
yadi api—although SB 6.2.47-48
yat api—what is SB 1.5.12
yateḥ api—even of the person in the renounced order SB 7.12.11
yātudhānī api—although she was a witch (whose only business was to kill small children and who had tried to kill Kṛṣṇa also) SB 10.6.37-38
ṛte api—without even Bg 11.32
ātmārāmāḥ api—also those who are ātmārāmas Madhya 24.224
ātmārāmāḥ api—also in this combination, ātmārāmā api Madhya 24.225
ātmārāmāḥ ca api—self-realized persons also Madhya 24.146
http://sanskritdictionary.org/api
Meaning of the Sanskrit Word: apibat
apibat—drank SB 7.8.44, SB 8.9.24apibat—placed in himself SB 1.15.39
apibat—swallowed SB 3.26.20
apibat—swallowed up SB 7.8.24
apibat—drank. SB 9.15.2-3
apibat—sucked the breast. SB 10.6.10
apibat—Lord Kṛṣṇa drank SB 10.6.39-40
http://sanskritdictionary.org/apibat
Meaning of the Sanskrit Word: apibatah
apibataḥ—without even drinking water SB 9.21.3-5Compound Sanskrit Words Containing: apicya
apīcya-darśanam—very beautiful to see SB 3.28.17apīcya-vācaḥ—O gentle reciters SB 4.15.23
Meaning of the Sanskrit Word: apicyah
apīcyaḥ—very charming SB 3.23.38
Rigveda 1.1
ऋग्वेद 1.1.1
अग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् | होतारं रत्नधातमम् ||
अग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम् | होतारं रत्नधातमम् ||
"Agnimide Purohitam Yajyasya Devamrutvijam. Hotaram RatnaDhatamam"
1.001.01a a̱gnim ī̍ḻe pu̱rohi̍taṁ ya̱jñasya̍ de̱vam ṛ̱tvija̍m |
1.001.01c hotā̍raṁ ratna̱dhāta̍mam ||
a̱gnim | ī̱ḻe̱ | pu̱raḥ-hi̍tam | ya̱jñasya̍ | de̱vam | ṛ̱tvija̍m |
hotā̍ram | ra̱tna̱-dhāta̍mam ||1.001.01||
1.001.01c hotā̍raṁ ratna̱dhāta̍mam ||
a̱gnim | ī̱ḻe̱ | pu̱raḥ-hi̍tam | ya̱jñasya̍ | de̱vam | ṛ̱tvija̍m |
hotā̍ram | ra̱tna̱-dhāta̍mam ||1.001.01||
The hotar, lavishest of wealth.
1 Canto a Agni,el Sacerdote del Hogar,
el dios del Sacrificio, el Cultrario,
el que Sacrifica y nos Recompensa.
ऋग्वेद 1.1.2
अग्निः पुर्वेभिर्ऋषिभिरीड्यो नूतनैरुत | स देवान् एह वक्षति ||2||
अग्निः पुर्वेभिर्ऋषिभिरीड्यो नूतनैरुत | स देवान् एह वक्षति ||2||
"Agnihi Purvebhirrishibhiridyo Nutanairut. Sa Devaan Eh Vakshati"
1.001.02a a̱gniḥ pūrve̍bhi̱r ṛṣi̍bhi̱r īḍyo̱ nūta̍nair u̱ta |
1.001.02c sa de̱vām̐ eha va̍kṣati ||
a̱gniḥ | pūrve̍bhiḥ | ṛṣi̍-bhiḥ | īḍya̍ḥ | nūta̍naiḥ | u̱ta |
saḥ | de̱vān | ā | i̱ha | va̱kṣa̱ti̱ ||1.001.02||
1.001.02c sa de̱vām̐ eha va̍kṣati ||
a̱gniḥ | pūrve̍bhiḥ | ṛṣi̍-bhiḥ | īḍya̍ḥ | nūta̍naiḥ | u̱ta |
saḥ | de̱vān | ā | i̱ha | va̱kṣa̱ti̱ ||1.001.02||
He shall bring hitherward the Gods.
2 A él, quien los Profetas han Cantado,
también nosotros le Cantaremos,
que Guíe hasta nosotros a los Dioses!
ऋग्वेद 1.1.3
अग्निना रयिमश्नवत् पोषमेव दिवेदिवे | यशसं वीरवत्तमम् ||3||
अग्निना रयिमश्नवत् पोषमेव दिवेदिवे | यशसं वीरवत्तमम् ||3||
"Agnina Rayimashnavat Poshmeva Divedive. Yashsam Veervattamam"
1.001.03a a̱gninā̍ ra̱yim a̍śnava̱t poṣa̍m e̱va di̱ve-di̍ve |
1.001.03c ya̱śasa̍ṁ vī̱rava̍ttamam ||
a̱gninā̍ | ra̱yim | a̱śna̱va̱t | poṣa̍m | e̱va | di̱ve-di̍ve |
ya̱śasa̍m | vī̱rava̍t-tamam ||1.001.03||
3 Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day,
Most rich in heroes, glorious.
el Bienestar cada día,
lo mejor con Valerosos hombres.
ऋग्वेद 1.1.4
अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि | स इद्देवेषु गच्छति ||4||
अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि | स इद्देवेषु गच्छति ||4||
"Agne Yam Yajyamadhvaram Vishvatah Paribhoorasi. Sa Iddeveshu Gachhati"
1.001.04a agne̱ yaṁ ya̱jñam a̍dhva̱raṁ vi̱śvata̍ḥ pari̱bhūr asi̍ |
1.001.04c sa id de̱veṣu̍ gacchati ||
agne̍ | yam | ya̱jñam | a̱dhva̱ram | vi̱śvata̍ḥ | pa̱ri̱-bhūḥ | asi̍ |
saḥ | it | de̱veṣu̍ | ga̱ccha̱ti̱ ||1.001.04||
4 Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about
Verily goeth to the Gods.
el Rito que tú rodeas (1)
es el que llega hasta los Dioses.
Nota 1: La Ofrenda se hecha al Fuego (Agni) y las llamas la rodean.
ऋग्वेद 1.1.5
अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः | देवो देवेभिरागमत् ||5||
अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः | देवो देवेभिरागमत् ||5||
"Agnirhota Kavikatruhu Satyaschitrashravastamah. Devo Devebhiragamat."
1.001.05a a̱gnir hotā̍ ka̱vikra̍tuḥ sa̱tyaś ci̱traśra̍vastamaḥ |
1.001.05c de̱vo de̱vebhi̱r ā ga̍mat ||
a̱gniḥ | hotā̍ | ka̱vi-kra̍tuḥ | sa̱tyaḥ | ci̱traśra̍vaḥ-tamaḥ |
de̱vaḥ | de̱vebhi̍ḥ | ā | ga̱ma̱t ||1.001.05||
5 May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great,
The God, come hither with the Gods.
el de esplendente Fama y Veracidad,
el Dios, ¡que venga a nosotros con los Dioses!
ऋग्वेद 1.1.6
यदङ्ग दाशुषे त्वमग्ने भद्रं करिष्यसि | तवेत्तत् सत्यमङ्गिरः ||6||
यदङ्ग दाशुषे त्वमग्ने भद्रं करिष्यसि | तवेत्तत् सत्यमङ्गिरः ||6||
"Yadang Daashushe Tvamagne Bhadram Karishyasi. Tavettat Satyamangirah"
1.001.06a yad a̱ṅga dā̱śuṣe̱ tvam agne̍ bha̱draṁ ka̍ri̱ṣyasi̍ |
1.001.06c tavet tat sa̱tyam a̍ṅgiraḥ ||
yat | a̱ṅga | dā̱śuṣe̍ | tvam | agne̍ | bha̱dram | ka̱ri̱ṣyasi̍ |
tava̍ | it | tat | sa̱tyam | a̱ṅgi̱ra̱ḥ ||1.001.06||
6 Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper,
That, Angiras, is indeed thy truth.
a tu Devoto Remunerar,
recibe todo, ¡oh, Angiras! (2)
Nota 2: Otro nombre de Agni
ऋग्वेद 1.1.7
उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् | नमो भरन्त एमसि ||
उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् | नमो भरन्त एमसि ||
"Up Tvaagne Divedive Doshavastardhiya Vayam. Namo Bharant Emasi"
1.001.07a upa̍ tvāgne di̱ve-di̍ve̱ doṣā̍vastar dhi̱yā va̱yam |
1.001.07c namo̱ bhara̍nta̱ ema̍si ||
upa̍ | tvā̱ | a̱gne̱ | di̱ve-di̍ve | doṣā̍-vastaḥ | dhi̱yā | va̱yam |
nama̍ḥ | bhara̍ntaḥ | ā | i̱ma̱si̱ ||1.001.07||
7 To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer
Bringing thee reverence, we come
hacia ti que en la noche brillas, vamos con nuestra Oración.
Sí, con nuestro Homenaje a Tí nos dirigimos.
ऋग्वेद 1.1.8
राजन्तमध्वराणां गोपामृतस्य दीदिवम् | वर्धमानं स्वे दमे ||8||
राजन्तमध्वराणां गोपामृतस्य दीदिवम् | वर्धमानं स्वे दमे ||8||
"Raajantamadhvaranaam Gopaamrutasya Deedivam. Vardhamaanam Sve Dame"
1.001.08a rāja̍ntam adhva̱rāṇā̍ṁ go̱pām ṛ̱tasya̱ dīdi̍vim |
1.001.08c vardha̍māna̱ṁ sve dame̍ ||
rāja̍ntam | a̱dhva̱rāṇā̍m | go̱pām | ṛ̱tasya̍ | dīdi̍vim |
vardha̍mānam | sve | dame̍ ||1.001.08||
8 Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One,
Increasing in thine own abode.
Agni, que Alumbras, a Tí, Pastor del Mundo,
a Tí que en nuestros Hogares Creces.
ऋग्वेद 1.1.9
स नः पितेव सूनवेग्ने सूपायनो भव | सचस्वा नः स्वस्तये ||9||
स नः पितेव सूनवेग्ने सूपायनो भव | सचस्वा नः स्वस्तये ||9||
"Sa Nah Piteva Soonvegne Soopaayano Bhava. Sachasvaa Nah Svastaye"
1.001.09a sa na̍ḥ pi̱teva̍ sū̱nave 'gne̍ sūpāya̱no bha̍va |
1.001.09c saca̍svā naḥ sva̱staye̍ ||
saḥ | na̱ḥ | pi̱tā-i̍va | sū̱nave̍ | agne̍ | su̱-u̱pā̱ya̱naḥ | bha̱va̱ |
saca̍sva | na̱ḥ | sva̱staye̍ ||1.001.09||
9 Be to us easy of approach, even as a father to his son:
Agni, be with us for our weal.
como para Su Hijo es un Padre.
Para que tengamos vida mejor, ¡Ayúdanos!
Rigveda 1.2
ऋग्वेद 1.2.1
वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंकृताः | तेषां पाहि श्रुधी हवम् ||
वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंकृताः | तेषां पाहि श्रुधी हवम् ||
"Vaayavaa Yaahi Darshateme Somaa Arankrutaah. Teshaam Paahi Shrudhi Havam."
1.002.01a vāya̱v ā yā̍hi darśate̱me somā̱ ara̍ṁkṛtāḥ |
1.002.01c teṣā̍m pāhi śru̱dhī hava̍m ||
vāyo̱ iti̍ | ā | yā̱hi̱ | da̱rśa̱ta̱ | i̱me | somā̍ḥ | ara̍ṁ-kṛtāḥ |
teṣā̍m | pā̱hi̱ | śru̱dhi | hava̍m ||1.002.01||
1.002.01a vāya̱v ā yā̍hi darśate̱me somā̱ ara̍ṁkṛtāḥ |
1.002.01c teṣā̍m pāhi śru̱dhī hava̍m ||
vāyo̱ iti̍ | ā | yā̱hi̱ | da̱rśa̱ta̱ | i̱me | somā̍ḥ | ara̍ṁ-kṛtāḥ |
teṣā̍m | pā̱hi̱ | śru̱dhi | hava̍m ||1.002.01||
1 BEAUTIFUL Vayu, come, for thee these Soma drops have been prepared:
Drink of them, hearken to our call.
ऋग्वेद 1.2.2
वाय उक्थेभिर्जरन्ते त्वामच्छा जरितारः | सुतसोमा अहर्विदः ||2||
वाय उक्थेभिर्जरन्ते त्वामच्छा जरितारः | सुतसोमा अहर्विदः ||2||
"Vaaya Ukthebhirjarante Tvaamachha Jaritaarah. Sutsoma Aharvidah."
1.002.02a vāya̍ u̱kthebhi̍r jarante̱ tvām acchā̍ jari̱tāra̍ḥ |
1.002.02c su̱taso̍mā aha̱rvida̍ḥ ||
vāyo̱ iti̍ | u̱kthebhi̍ḥ | ja̱ra̱nte̱ | tvām | accha̍ | ja̱ri̱tāra̍ḥ |
su̱ta-so̍māḥ | a̱ha̱ḥ-vida̍ḥ ||1.002.02||
1.002.02c su̱taso̍mā aha̱rvida̍ḥ ||
vāyo̱ iti̍ | u̱kthebhi̍ḥ | ja̱ra̱nte̱ | tvām | accha̍ | ja̱ri̱tāra̍ḥ |
su̱ta-so̍māḥ | a̱ha̱ḥ-vida̍ḥ ||1.002.02||
Thee, Vayu, with their hymns of praise.
ऋग्वेद 1.2.3
वायो तव प्रपृञ्चती धेना जिगाति दाशुषे | उरूची सोमपीतये ||3||
वायो तव प्रपृञ्चती धेना जिगाति दाशुषे | उरूची सोमपीतये ||3||
"Vaayo Tav Praprunchatee Dhenaa Jigaati Daashushe. Uruchi Sompeetaye"
1.002.03a vāyo̱ tava̍ prapṛñca̱tī dhenā̍ jigāti dā̱śuṣe̍ |
1.002.03c u̱rū̱cī soma̍pītaye ||
vāyo̱ iti̍ | tava̍ | pra̱-pṛ̱ñca̱tī | dhenā̍ | ji̱gā̱ti̱ | dā̱śuṣe̍ |
u̱rū̱cī | soma̍-pītaye ||1.002.03||
1.002.03a vāyo̱ tava̍ prapṛñca̱tī dhenā̍ jigāti dā̱śuṣe̍ |
1.002.03c u̱rū̱cī soma̍pītaye ||
vāyo̱ iti̍ | tava̍ | pra̱-pṛ̱ñca̱tī | dhenā̍ | ji̱gā̱ti̱ | dā̱śuṣe̍ |
u̱rū̱cī | soma̍-pītaye ||1.002.03||
3 Vayu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper,
Far-spreading for the Soma draught.
ऋग्वेद 1.2.4
इन्द्रवायू इमे सुता उप प्रयोभिरा गतम् | इन्दवो वामुशन्ति हि' ||4||
इन्द्रवायू इमे सुता उप प्रयोभिरा गतम् | इन्दवो वामुशन्ति हि' ||4||
Indravaayu Ime Suta Up Prayobhira Gatam. Indavo Vaamushanti Hi.
1.002.04a indra̍vāyū i̱me su̱tā upa̱ prayo̍bhi̱r ā ga̍tam |
1.002.04c inda̍vo vām u̱śanti̱ hi ||
indra̍vāyū̱ iti̍ | i̱me | su̱tāḥ | upa̍ | praya̍ḥ-bhi̱ḥ | ā | ga̱ta̱m |
inda̍vaḥ | vām | u̱śanti̍ | hi ||1.002.04||
1.002.04a indra̍vāyū i̱me su̱tā upa̱ prayo̍bhi̱r ā ga̍tam |
1.002.04c inda̍vo vām u̱śanti̱ hi ||
indra̍vāyū̱ iti̍ | i̱me | su̱tāḥ | upa̍ | praya̍ḥ-bhi̱ḥ | ā | ga̱ta̱m |
inda̍vaḥ | vām | u̱śanti̍ | hi ||1.002.04||
4 These, Indra-Vayu, have been shed; come for our offered dainties' sake:
The drops are yearning for you both.
ऋग्वेद 1.2.5
वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू | तावा यातमुप द्रवत् ||5||
वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू | तावा यातमुप द्रवत् ||5||
"Vaayavindrashcha Chetathah Sutaanaam Vaadineevasoo. Taavaa Yaatmup Dravat"
1.002.05a vāya̱v indra̍ś ca cetathaḥ su̱tānā̍ṁ vājinīvasū |
1.002.05c tāv ā yā̍ta̱m upa̍ dra̱vat ||
vāyo̱ iti̍ | indra̍ḥ | ca̱ | ce̱ta̱tha̱ḥ | su̱tānā̍m | vā̱ji̱nī̱va̱sū̱ iti̍ vājinī-vasū |
tau | ā | yā̱ta̱m | upa̍ | dra̱vat ||1.002.05||
1.002.05a vāya̱v indra̍ś ca cetathaḥ su̱tānā̍ṁ vājinīvasū |
1.002.05c tāv ā yā̍ta̱m upa̍ dra̱vat ||
vāyo̱ iti̍ | indra̍ḥ | ca̱ | ce̱ta̱tha̱ḥ | su̱tānā̍m | vā̱ji̱nī̱va̱sū̱ iti̍ vājinī-vasū |
tau | ā | yā̱ta̱m | upa̍ | dra̱vat ||1.002.05||
5 Well do ye mark libations, ye Vayu and Indra, rich in spoil
So come ye swiftly hitherward.
ऋग्वेद 1.2.6
वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यातमुप निष्कृतम् | मक्ष्वित्था धिया नरा ||6||
वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यातमुप निष्कृतम् | मक्ष्वित्था धिया नरा ||6||
"Vaayavindrashcha Sunvat Aa Yaatmup Nishkrutam. Makshvittha Dhiiya Nara"
1.002.06a vāya̱v indra̍ś ca sunva̱ta ā yā̍ta̱m upa̍ niṣkṛ̱tam |
1.002.06c ma̱kṣv i1̱̍tthā dhi̱yā na̍rā ||
vāyo̱ iti̍ | indra̍ḥ | ca̱ | su̱nva̱taḥ | ā | yā̱ta̱m | upa̍ | ni̱ḥ-kṛ̱tam |
ma̱kṣu | i̱tthā | dhi̱yā | na̱rā̱ ||1.002.06||
1.002.06a vāya̱v indra̍ś ca sunva̱ta ā yā̍ta̱m upa̍ niṣkṛ̱tam |
1.002.06c ma̱kṣv i1̱̍tthā dhi̱yā na̍rā ||
vāyo̱ iti̍ | indra̍ḥ | ca̱ | su̱nva̱taḥ | ā | yā̱ta̱m | upa̍ | ni̱ḥ-kṛ̱tam |
ma̱kṣu | i̱tthā | dhi̱yā | na̱rā̱ ||1.002.06||
6 Vayu and Indra, come to what the Soma. presser hath prepared:
Soon, Heroes, thus I make my prayer.
ऋग्वेद 1.2.7
मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम् | धियं घृताचीं साधन्ता ||7||
मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम् | धियं घृताचीं साधन्ता ||7||
Mitram Huve Pootdaksham Varunam cha Rishadasam. Dhiyam Ghritacheem Saadhanta ||7||
1.002.07a mi̱traṁ hu̍ve pū̱tada̍kṣa̱ṁ varu̍ṇaṁ ca ri̱śāda̍sam |
1.002.07c dhiya̍ṁ ghṛ̱tācī̱ṁ sādha̍ntā ||
mi̱tram | hu̱ve̱ | pū̱ta-da̍kṣam | varu̍ṇam | ca̱ | ri̱śāda̍sam |
dhiya̍m | ghṛ̱tācī̍m | sādha̍ntā ||1.002.07||
1.002.07a mi̱traṁ hu̍ve pū̱tada̍kṣa̱ṁ varu̍ṇaṁ ca ri̱śāda̍sam |
1.002.07c dhiya̍ṁ ghṛ̱tācī̱ṁ sādha̍ntā ||
mi̱tram | hu̱ve̱ | pū̱ta-da̍kṣam | varu̍ṇam | ca̱ | ri̱śāda̍sam |
dhiya̍m | ghṛ̱tācī̍m | sādha̍ntā ||1.002.07||
7 Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuna,
Who make the oil-fed rite complete.
ऋग्वेद 1.2.8
ऋतेन मित्रावरुणावृतावृधावृतस्पृशा | क्रतुं बृहन्तमाशाथे ||8||
Rutena Mitraavarunaavrutaavrudhaavrutasprushaa. Kratum Bruhantmaashaathe ||8||
1.002.08a ṛ̱tena̍ mitrāvaruṇāv ṛtāvṛdhāv ṛtaspṛśā |
1.002.08c kratu̍m bṛ̱hanta̍m āśāthe ||
ṛ̱tena̍ | mi̱trā̱va̱ru̱ṇau̱ | ṛ̱ta̱-vṛ̱dhau̱ | ṛ̱ta̱-spṛ̱śā̱ |
kratu̍m | bṛ̱hanta̍m | ā̱śā̱the̱ iti̍ ||1.002.08||
ऋतेन मित्रावरुणावृतावृधावृतस्पृशा | क्रतुं बृहन्तमाशाथे ||8||
Rutena Mitraavarunaavrutaavrudhaavrutasprushaa. Kratum Bruhantmaashaathe ||8||
1.002.08a ṛ̱tena̍ mitrāvaruṇāv ṛtāvṛdhāv ṛtaspṛśā |
1.002.08c kratu̍m bṛ̱hanta̍m āśāthe ||
ṛ̱tena̍ | mi̱trā̱va̱ru̱ṇau̱ | ṛ̱ta̱-vṛ̱dhau̱ | ṛ̱ta̱-spṛ̱śā̱ |
kratu̍m | bṛ̱hanta̍m | ā̱śā̱the̱ iti̍ ||1.002.08||
8 Mitra and Varuna, through Law, lovers and cherishers of Law,
Have ye obtained your might power
ऋग्वेद 1.2.9
कवी नो मित्रावरुणा तुविजाता उरुक्षया | दक्षं दधाते अपसम् ||9||
"Kavi No Mitraavarunaa Tuvijaataa Urukshayaa. Daksham Dadhaate Apsam"
1.002.09a ka̱vī no̍ mi̱trāvaru̍ṇā tuvijā̱tā u̍ru̱kṣayā̍ |
1.002.09c dakṣa̍ṁ dadhāte a̱pasa̍m ||
ka̱vī iti̍ | na̱ḥ | mi̱trāvaru̍ṇā | tu̱vi̱-jā̱tau | u̱ru̱-kṣayā̍ |
dakṣa̍m | da̱dhā̱te̱ iti̍ | a̱pasa̍m ||1.002.09||
1.002.09a ka̱vī no̍ mi̱trāvaru̍ṇā tuvijā̱tā u̍ru̱kṣayā̍ |
1.002.09c dakṣa̍ṁ dadhāte a̱pasa̍m ||
ka̱vī iti̍ | na̱ḥ | mi̱trāvaru̍ṇā | tu̱vi̱-jā̱tau | u̱ru̱-kṣayā̍ |
dakṣa̍m | da̱dhā̱te̱ iti̍ | a̱pasa̍m ||1.002.09||
9 Our Sages, Mitra-Varuna, wide dominion, strong by birth,
Vouchsafe us strength that worketh well.

AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST
IVOOX.COM
PRINCIPALES de ivoox.com
- BIBLIA I - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- BIBLIA II - LINKS en ivoox.com - sábado, 29 de diciembre de 2012
- BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
- HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012
BIBLIA - LINKS en ivoox.com
VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com
VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com - domingo, 28 de octubre de 2012BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com
EGIPTO - LINKS - ivoox.com
Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com
HISTORIA en GENERAL - LINKS
PLAYLIST - EMBEDR
- JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
- Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011
MEDICINA NATURAL, RELAJACION
- Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012
VAISHNAVAS, HINDUISMO
- KRSNA - RAMA - VISHNU - jueves 16 de febrero de 2012
- Gopal Krishna Movies - jueves 16 de febrero de 2012
- Yamuna Devi Dasi - jueves 16 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA I - miércoles 15 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA II - miércoles 15 de febrero de 2012
- KUMBHA MELA - miércoles 15 de febrero de 2012
- AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS - miércoles 15 de febrero de 2012
- GANGA DEVI MATA - miércoles 15 de febrero de 2012
- SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
- GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
- Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012
Biografías
- Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
- Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
Romanos
- Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012
Egipto
- Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
- EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012
La Bíblia
- El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
- El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
- La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
- La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
- La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011

TABLA - FUENTES - FONTS

Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010 · Planet ISKCON - 2011
Maestros Espirituales
No hay comentarios:
Publicar un comentario