martes, 2 de septiembre de 2014

La posición de Sri Radha

La posición de Sri Radha

La posición de Sri Radha 

________Recopilación, traducciones y comentarios de Visuddha-sattva das

                                   * * *      

Radha-tattva es un tattva difícil de comprender plenamente. Solo podemos percibir algo apropiadamente por la gracia de los Vaisnavas. Muchos acharyas han consagrado obras sobre este tema lleno de néctar. Entender la posición de Sri Radha amerita una genuina realización espiritual; no puede ser entendida mediante el intelecto mundano ni tampoco por una simple lectura. Sin la orientación adecuada no es posible comprender un tema tan elevado. Si tuviéramos que glorificar apropiadamente a Srimati Radharani no terminaríamos nunca. El tema es insondable y muy atractivo para los raganuga-bhaktas.

En este día en que se celebra Radhastami 2014 en estas latitudes terrestres (donde ahora me encuentro en Caracas, Venezuela), he dedicado una nota breve y una serie de publicaciones (imágenes con leyendas que contienen citas de slokas glorificando a Radharani, junto con algunas fotos en las ventanitas de los comentarios), vale también la pena colocar aquí esta otra nota sobre la posición de Sri Radha y algunos análisis de Srila Jiva Goswami en torno a la glorificación de Ella que él dice se incluye implícitamente en el primer sloka del Srimad-Bhagavatam. Veamos este contexto con más detalle.

¿Por qué no se menciona directamente a Sri Radha en el Srimad-Bhagavatam? ¿Cómo entonces dice Srila Jiva Goswami que en el Bhagavatam Purana no se hace otra cosa que glorificarla? El declara que la glorificación de Radharani se hace desde el comienzo, en el primer slokaom namo bhagavate vasudevaya, janmady asya…

El nombre de Radharani se menciona indirectamente por primera vez en el Srimad-Bhagavatam (10.30.28), en la palabra anaradhitah: “El Señor es perfectamente adorado por Ella”. En su significado del Chaitanya-charitamrta, Madhya-lila, 8.100), Srila Bhaktivedanta Swami Prabhupada expresa lo siguiente: “Esta adoración de la  gopi de Krishna es la suprema.  Por lo tanto, Su nombre es Radharani o la adoradora suprema”.

A continuación, para que se tenga una idea exacta del escenario mencionado, doy la traducción del sloka 28 del capítulo 30, “Las gopis buscan a Krishna”, donde se menciona por primera vez de manera indirecta el nombre de Radha, en las elucubraciones de las Vraja-gopis en su búsqueda de Sri Krishna, quien había desaparecido del círculo de la danza rasa.

                                anayaradhito nunam
                              bhagavan harir isvarah
                             yan no vihaya govindah
                             prito yam anayad rahah

     “Ciertamente, esta gopi particular, ha adorado perfectamente a la todopoderosa Personalidad de Dios, Govinda,  ya que estando tan complacido con Ella, Él nos ha abandonado a todas nosotras y se la ha llevado a un lugar solitario”. (Bhagavatam, 10.30.28)

  Como se describe en previos slokas, las gopis habían comenzado a seguir el rastro de Krishna, tal como se mostraba por Sus muchas huellas. Pero cuando vieron que esas huellas estaban muy entremezcladas con las de Su más querida consorte, ellas se perturbaron y pronunciaron las palabras descritas en el anterior verso 28, sobre el cual Srila Visvanatha Chakravarti Thakur ha dado un iluminador comentario en su Sarartha-darsini.

El comentario de Srila Visvanatha Chakravarti Thakur de este verso es también importante porque cita del Ujjvala-nilamani de Srila Rupa Goswami una descripción detallada de las marcas en las palmas de los pies de loto de Radharani. Srila Chakravartipada comenta que la palabra aradhitah en el sloka se refiere a Srimati Radharani.

Doy a continuación mi traducción del comentario completo de Srila Visvanatha Chakravarti Thakur del verso del Bhagavatam (10.30.28), del texto inglés del Sarartha Darsini, traducido por Banu Swami y publicado por mi amigo Mahanidhi Swami en el 2004, quien me regaló este importante libro (de 893 páginas) en Sri Radha-kunda, cuando nos volvimos a asociar íntimamente el 30 de Agosto de 2005 (ver páginas 333-334 de esa publicación):

   “Las gopis en el shrd-paksa (grupo amistoso), tales como Lalita, reconocieron las huellas de Radha y se alegraron, pero como se encontraban entre muchas diferentes clases de gopis, ellas pretendieron externamente no reconocer tales huellas. Sin mencionar el nombre de Radha, ellas declararon alegremente Su fortuna en este verso.
    "Las gopis dijeron: ‘Ciertamente, el Señor Narayana (bhagavan), quien remueve el dolor de los devotos, y que es capaz (isvara) de complacer sus deseos, ha sido adorado (aradhitah) por esta (anaya) mujer afortunada. Pero Él no ha sido adorado por nosotras, por lo tanto, después de rechazarnos, Él se ha fugado solo con Ella’. En esta declaración la palabra aradhitah se refiere a Srimati Radharani. El sabio Sukadeva Goswami ha tratado con todo esfuerzo de mantener el nombre de Radha escondido, pero ahora el brilla automáticamente de la Luna de su boca [la de Sukadeva]. Eso se debe indudablemente a la misericordia de Radha, y es como el retumbar de un timbal que suena para anunciar Su gran fortuna [la de Sri Radhika].
    Los Puranas dicen que el nombre Radhika significa una que satisface los deseos de Krishna mediante Su adoración. A través de los Vedas, el nombre de Radharani es mencionado directamente. El Purusa-bodhini Upanisad del Atharva Veda dice lo siguiente: ‘En la suprema morada de Gokula en el distrito de Mathura, Srimati Radharani y Srimati Chadravali-devi se sitúan a la izquierda y la derecha de Krishna’. El Gautamiya Tantra dice:devi krsnamayi prokta radhika para-devata —‘Srimati Radhika, quien brilla con fulgor, es diferente de Krishna y Ella es la más adorable’. El Krsnopanisad dice: vamanga sahita devi radha vrndavanesvari —‘La bella Radha, la Reina de Vrindavana, siempre está en el lado izquierdo de Krishna’.
    Otro significado de este verso es el siguiente: ‘¡Oh, desafortunadas gopis (anaya)! Están pensando inútilmente que son iguales a esa mujer afortunada, y estáis vagando pensando que habéis sido maltratadas. Es un hecho (numan) que Hari ha conquistado a Radha en este lugar secreto (rahah). Esta bella persona, que está llena de lujuria y proclama Sus propias glorias (bhagavan), y que es capaz de engañar (isvara), nos ha abandonado (vihaya) a nosotras, que somos bellas muchachas y a raptado Sus sentidos [los de Radha] con el propósito de disfrutarlos. O bien que Él está complaciendo expertamente (vindayati) a todos los sentidos (gah) de esa gopi; por lo cual Él es Govinda. Con un corazón satisfecho (pritah) Él se la ha llevado solamente a Ella’.
    Srila Rupa Goswami describe las bellas marcas en los pies de Srimati Radharani en suUjjvala-nilamani: ‘En la base del dedo gordo de Su pie izquierdo está la marca de un cuerno de la abundancia, bajo esta marca hay un disco, bajo el disco hay una sombrilla, y bajo este paraguas hay un brazalete. Una línea vertical se extiende de la mitad de Su pie hasta la unión de Sus dedos gordo y el segundo dedo. En la base del dedo medio hay un loto, bajo el hay una bandera con un estandarte, y debajo de la bandera hay una enredadera, junto con una flor. En la base de Su dedo pequeño hay un pico para controlar elefantes [ankusa] y sobre su talón hay una media Luna. Así hay once marcas en Su pie izquierdo.
      ‘En la base del dedo gordo de Su pie derecho hay una caracola, y bajo ella una lanza. En la base del dedo pequeño de Su pie derecho hay un altar de sacrificio, debajo hay un anillo, y bajo el anillo una lanza. En la zona de la base del segundo, tercero, cuarto y el dedo pequeño, está la marca de una montaña, bajo la cual hay un carro, y en la rueda hay un pez.
     ‘En total, hay diecinueve marcas distinguibles en las plantas de los pies de loto de Srimati Radharani’.”

     Aunque las gopis partidarias de Radha hablaron como si estuvieran celosas de Srimati Radharani, ellas estaban realmente extáticas de ver que Ella había conquistado  a Krishna. Aturdidas en sus elucubraciones, en los versos 30 y 31 expresan lo siguiente:

   “Esas huellas de esa gopi especial nos perturban  mucho. De todas las gopis, sólo Ella ha sido llevada a un lugar apartado, donde Ella está disfrutando los labios de Krishna. ¡Miren, aquí ya no podemos ver Sus pisadas! Es obvio que la grama y los brotes estaban hiriendo las tiernas plantas de Sus pies, y por eso el amante ha cargado a Su amada”.

     “Mis queridas gopis, por favor observen como en este lugar las pisadas sensuales de Krishna se marcan más profundamente en el piso. Debe haber sido difícil para el estar cargando el peso de Su amada. Y por aquí, ese muchacho inteligente la debe haber bajado para recoger algunas flores”.

Aunque Sri Krishna no estaba casado oficialmente con Radharani, Él la había en efecto convertido en Su novia  en el bosque de Vrindavana.  Según Srila Visvanatha Chakravarti Thakur, aquí las gopis usan la palabra kaminah para indicar los siguientes pensamientos: “Nosotras amamos realmente a Sri Krishna, pero aun así Él nos ha rechazado. Por lo tanto Sus relaciones privadas con Radharani prueban que este joven príncipe de Vraja se la ha llevado lejos debido a la lujuria. Si Él hubiera estado interesado en el amor, nos había aceptado  en vez de esa pastora de vacas Radharani”.

     Este tipo de pensamientos revelan el humor o el sentimiento de las gopis que son rivales de Srimati Radharani [daksyne-gopi-bhava, las gopis del bando “derecho”, cuya líder es Candravali, a diferencia de las gopis partidarias de Radharani, cuyo humor se llama técnicamente vamya-gopi-bhava]. Naturalmente, las gopis que son Sus directas aliadas estaban jubilosas de ver Su buena fortuna.

Los diferentes tipos de gopis

    En el Laghu Sri Sri Radha-Krishna-ganodesa-dipika (135-139), Srila Rupa Goswami ha descrito los diferentes bandos de gopis y la supremacía de Srimati Radharani, la consorte favorita de Krishna. Ella es la personificación del hladini-sakti, la potencia placentera interna de Syamasundara, Sri Krishna. En dichos versos declara:

     “Entre todas las hermosas gopis, Srimati Radharani es la mejor. Radharani es la Reina de Vrindavana. Ella tiene muchas famosas amigas [sakhis], encabezadas po Lalita y  Visakha. Su rival es Candravali. Entre las amigas de Chandravali se encuentran Padma, Syama, Saibya, Barda, Vicitra, Gopali, Palika, Candrasalika, Mangala, Vimala, Lila, Taralaksi, Manorama. Kandarpa-mañjari, Mañjubhasini, Kahñjaneksana, Kumuda, Kairavi, Sari, Saradaksi, Visarada, Sankari, Kunkuma, Krsna [con diácritico en la a], Sarangi, Indravali, Siva [con diacrítico en la a], Taravali, Gunavati, Sumukhi, Keli-mañjari, Haravali, Cakorajsi, Bharati, y Kamala.”

Lamentablemente, no es posible dar aquí esos nombres con sus correspondientes diacríticos. En los slokas 140-143 se dice:

    “Las bellas gopis pueden ser consideradas en cientos de grupos, y cada grupo contiene cientos de miles de gopis. Entre todas esas gopis, la más importante son Srimati Radharani, Candravali, Syama, y Palika. Esas gopis están llenas de cualidades trascendentales. De esas gopis, Srimati Radharani y Candravali son las mejores. Cada una de ellas tiene millones de gopis seguidoras con ojos de cierva. Debido a que Ella posee todo el encanto y la dulzura [prema-madhurya-rasa], Srimati Radharani es la mejor de las dos. Ella es supremamente famosa. En el sruti-sastra Ella es conocida por el nombre de Gandarva-devi.”

    En los versos restantes, Srila Rupa Goswami describe ampliamente las cualidades trascendentales de Srimati Radhika, incluyendo las marcas que se encuentran en las suaves plantas de Sus pies de loto, las cuales citó Srila Visvanatha Chakarvarti Thakur en el comentario anterior que traduje del verso (10.30.28)

El Padma Purana menciona miles de gopis, entre las cuales 108 son las más importantes. Entre esas 108, ocho se consideran las más importantes (parama-prestha-gopis o las ochosakhis). En el Radha-Krishna-ganodesa dipika, Srila Rupa Goswami ha descrito en detalle los diferentes grupos de Vraja-gopis. Entre las ocho gopis principales, dos de ellas tienen una posición especial: Chandravali y Radharani. El Padma Purana dice que entre las dos, Sri Radha es la más importante. Por encima de todo, por la misericordia de Sri Guru, los Vaisnavas adoramos a Sri Radha. De acuerdo a Srila Bhaktivinoda Thakur, la misma Chandravali admite este hecho cuando ella contempla las huellas de Radharani junto a las de Krishna.

 Chandravali admite que Radha ama a Krishna más que a nadie (ayanaradhitam). incluyéndose Ella misma. Por eso Radharani abandonó el rasa-lila para que Krishna estuviera solo con ella. Pero existe una explicación más profunda descrita en el Prema-samputa de Srila Visvanatha Chakravarti Thakur. El tattva guhya-siddhanta delBhagavatam no es bien comprendido por todos. Así se deduce de la visión de Srila Bhaktivinoda Thakura, cuando menciona la glorificación que Srimati Chandravali hace de Sri Radha, mientras que otros Vaisnavas lo han hecho en consideración del bhava, o el sentimiento del texto. 

Los análisis de Srila Jiva Goswami

    Jiva Goswami también explica que si Sukadeva Goswami hubiera mencionado el nombre de Radha en el clímax del Bhagavatam, durante su exposición a Maharaj Pariksit frente a la asamblea de tantos sabios y rishis, no hubiera cumplido su cometido la plena expresión “rasananda” —que el Bhagavatam es la felicidad de todas las rasas. Siendomadhurya-rasa la mayor manifestación del Krishna-lila, entonces al explicar el Krishna-lila el propósito de describir sistemáticamente todo el Bhagavatam, desde el primero hasta el último canto, se hubiera esfumado, pues habría que explicar la posición de Sri Radha como suprema expresión del ujjvala-rasa o madhurya-rasa.

Debido a que el Bhagavatam es ante todo un libro sobre rasa (muhur aho rasika bhuvi bhavuka) —“cuyo fruto se ha vuelto aún más sabroso por haber emanado de los labios delparamahamsa Sukadeva Goswami, si bien todos, incluso las almas liberadas, consideraban que su nectáreo jugo ya era apetitoso”—, Sukadeva se refrenó de hablar directamente sobre Radha, su Deidad adorable. Sin embargo, él también pensó que si no hubiera revelado Sus glorias, hubiera sido culpable de no distribuir el supremo conocimiento confidencial y hubiera tenido que nacer como un brahma raksasa (unbrahmana fantasma).

Con el propósito de resolver este dilema, Sukadeva Goswami reveló el nombre de Radharani en forma encubierta a través de la gopi Chandravali. También han sido sugeridas otras razones. Al mismo tiempo, acharyas como Visvanatha Cakravarti Thakur y otros suddha Vaisnavas, han estado dispuestos a demostrar como innumerables versos del Bhagavatam son en realidad la glorificación de Sri Radha.

Srila Bhakti-raksaka Sridhara Maharaja también ha explicado maravillosamente que el significado de la primera línea del gayatri-mantra (Sri Brahma-gayatri), conduce a Radha-dasyam, el servicio exclusivo de Srimati Radharani. Hace tiempo traduje ese magnífico ensayo sobre el Brahma-gayatri-mantra.

   En el Krishna-sandarbha  Sri Jiva Goswami explica cómo entender el significado esotérico del primer verso del Bhagavatam. En esa explicación demuestra que, desde el mismo comienzo, el Bhagavatam nos habla acerca del amor que Sri Radha tiene por  Govinda. Srila Prabhupada dedica a eso siete páginas en su comentario. De las cuatro clases de Bhagavatam que escuchamos (y posteriormente traduje) de Srila Prabhupada cuando estuvo en Caracas, en Febrero de 1975, dos fueron consagradas a explicar este primer verso. Ese primer Bhagavatam-sloka dice así:

               janmady asya yato 'nvayad itaratas carthesv abhijnah sva-rat
                 tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah
                 tejo-vari-mrdam yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mrsa
           dhamna svena sada nirasta-kuhakam satyam param dhimahi

     “Janmady asya yatah”. Janma significa manifestación, adyasya  significa adi u original,yatah significa de quién (proviene). ¿De quién se ha manifestado la rasa original (adi rasa)? Se ha manifestado indirectamente de Radha, quien es itaratah, distinta de todos los demás en su amor por Krishna. También se ha manifestado directamente de (anvayat). Radha es indirectamente la Verdad Absoluta, y Krishna es directamente la Verdad Absoluta (param satyam).

      Artesu significa varios pasatiempos y abhijnah significa experto. Ellos (Radha y Krishna) son expertos en la ejecución de pasatiempos. Vyasa, el adi kavi (el poeta original, aunque la palabra adi-kavaye de la segunda línea se refiere a Brahma, el filósofo original), dice que el sabda brahma ha entrado en mi corazón (hrda) y entendí esos pasatiempos medianteprema bhakti (tene brahma hrda ya adi kavaye).

Aunque Jiva Goswami explica esta línea en relación al adhikara o calificación de Vyasa, es decir analizando su intención interna, en realidad la expresión sánscrita tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat surayah se refiere a que en el principio de la creación, Sri Krishna, el hijo de Vasudeva, la Personalidad de Dios todo penetrante, la Suprema Verdad Absoluta y causa de todas las causas.

Fue únicamente El (Vasudeva Krishna) quien impartió el conocimiento védico en el corazón de Brahmaji, el ser viviente original. Srila Prabhupada traduce así las correspondientes palabras: tene—impartió; brahma-el conocimiento védico; hrda-la conciencia del corazón;yah-aquel que; adi-kavaye-al primer ser creado [a Brahmaji]; muhyanti—están engañados;yat-respecto al cual; surayah—grandes sabios y semidioses. Dicho esto, debería también considerarse el análisis mediante el método conocido como anvaya.

Cuando no se sigue la secuencia de las palabras como ellas aparecen en los slokas, sino más bien el orden de las palabras, tal como ellas aparecen en la oración, este sistema se llama anvaya en Sánscrito. Anvaya significa literalmente “el orden natural o conexión de palabras en una oración”. El orden de las palabras en un verso en Sánscrito no es generalmente el orden natural en una oración en prosa. Por lo tanto, los traductores usan comúnmente el sistema anvaya para transponer las palabras de los slokas en prosa, bien sea en Sánscrito, Bengalí o Hindi.

Aunque parece difícil localizar las palabras de los slokas, ello facilita mucho la comprensión del sentido, siendo posible ver como las palabras encajan conformando la traducción del verso. El significado del verso es evidente de por sí con el sistema anvaya. Recomiendo que se lea el significado completo de Srila Prabhupada el primer verso del Srimad-Bhagavatam.

Cuando Vyasadeva se sienta en meditación por la orden de su guru Narada Muni, en un trance de prema bhakti (bhakti yogena manasi samyak pranahite 'male), eso es lo que él realizó. Es acerca de los pasatiempos de Radha y Krishna sobre lo cual él escribió en su libro, el Srimad-Bhagavatam. Vyasadeva dice que esos dos —Radha y Krishna, y Sri Radha en particular—, son maravillosos. ¿Quién podría entenderlos? Incluso Krishna es confundido por Radharani, con la expresión maravillosa de su amor ilimitado e incomparable. ¿Cómo puede entonces Ananta Sesa y otras personalidades conocer acerca de ella (muhyanti yat surayah)? Así discurre Srila Jiva Goswami en su análisis de esta materia.

El verdadero sentimiento de Sri Radha madanakhya-mahabhava y el Gaura-avatara.

    La categoría rasika de Sri Radha es madanakhya-mahabhava, la manifestación suprema del Krishna-sakti expresada a través de su potencia placentera interna (hladini-sakti), que personifica las potencias de eternidad y conocimiento (sandini-sakti y samvit-sakti). Radha es la manifestación suprema de suddha-sattva en el plano de madhurya-rasa, así como lo son Sri Yasodamaji y Sri Nanda en el plano de amor de vatsalya-prema.

Pero el amor de Radha es tan supremo que incluso Krishna el propio objeto de su amor, no comprende la naturaleza de esa prema, y en el Krishna-lila se queda sin satisfacer tres deseos fundamentales. Por eso aparece como Gaura-avatara, y a través del sentimiento de bhakta-bhava desea experimentar a través del cuerpo de Chaitanya Mahaprabhu (bhakta-avatara-siddha-rupa) el sublime sentimiento de separación (vipralambha-bhava) que siente Radharani por Krishna.

En su explicación a las verdaderas causas internas de Sri Chaitanya Mahaprabhu (además para propagar su misión de hari-nama-sankirtana), Srila Prabhupada explica lo siguiente en el resumen del Cap. 4 del Adi-lila del Chaitanya Caritamrta:

   “En el Caitanya-caritamrta (Adi-lila, especialmente el Cap. 4 y el 13, de aspectos más biográficos), Krsnadasa Kaviraja Gosvami ha enfatizado que Señor Chaitanya (1486-1534) apareció con tres propósitos personales fundamentales. El primero de ellos era el de saborear la posición de Srimati Radharani, que es el principal ser que corresponde al amor trascendental de Sri Krishna.  El Señor Krishna es el depósito de transacciones amorosas transcendentales con Srimati Radharani. El asunto de esas transacciones amorosas es el propio Señor, y Radharani es el objeto. Así pues, el sujeto, el Señor, quiso saborear la melosidad amorosa desde la posición del objeto, Radharani. 
       La segunda razón de Su aparición fue la de entender la melosidad trascendental de Si Mismo. El Señor Krishna es toda dulzura. La atracción de Radharani por Krishna es sublime, y para experimentar esa atracción y entender la dulzura trascendental de Si Mismo, El adoptó la mentalidad de Radharani. 
       La tercera razón por la que Señor Chaitanya apareció fue la de disfrutar de la dicha saboreada por Radharani. El Señor Sri Krishna pensó que, indudablemente, Radharani disfrutaba de Su compañía y El disfrutaba de la compañía de Radharani, pero que el intercambio de melosidad trascendental que había entre la pareja espiritual le era más agradable más a Srimati Radharani que a Él. Radharani sentía más placer trascendental en compañía de Krishna que lo que El podía entender sin asumir la posición de Ella, pero disfrutar de la posición de Srimati Radharani era imposible para Sri Krishna, porque esa posición le era completamente ajena. Krishna es el hombre trascendental, y Radharani es la mujer trascendental. Por consiguiente, para conocer el placer trascendental de amar a Krishna, el propio Señor Krishna apareció como Señor Chaitanya, asumiendo las emociones y el brillo corporal de Srimati Radharani. 
   El Señor Chaitanya apareció para cumplir esos deseos íntimos, y también para predicar la importancia especial de cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare  Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama,  Hare Hare y para responder al  llamado de Advaita Prabhu. Estas fueron razones secundarias. 
     Sri Svarupa Damodara Gosvami era la figura principal entre los devotos confidenciales de Señor Chaitanya. Las anotaciones de su diario han revelado esos propósitos confidenciales del Señor. Esas revelaciones han sido confirmadas por las declaraciones de Srila Rupa Gosvami en sus diversas oraciones y poemas. 
      Las transacciones de Krishna y Radha son completamente diferentes de la lujuria del material. Por consiguiente el autor tiene muy claramente distinguido entre ellos”.

Siguiendo en la línea de análisis del Krishna-sandarbha, la tierra (mrt)  se transforma en agua y fluye, en tanto que el agua (vari) asume la propiedad o carácter de la tierra y se paraliza al escuchar la flauta de Sri Krishna, que El toca únicamente para atraer a Radha, cuya refulgencia (tejah) oscurece la luz de las estrellas y de la Luna; tejo-vari-mrdam yatha vinimayo.

Las tres clases principales de Vraja-gopis

     Hay tres clases de gopis: 1) las que favorecen a Radha (dirigidas por Lalita como su líder); 2) las que sirven en el bando opuesto (siendo Chandravali su líder); y 3) aquellas que a veces toman el bando de Radha y a veces el bando de Krishna (cuya líder es Vishaka). Todas ellas son maravillosas, pero los tres grupos (yatra tri-sargo) son insignificantes (mrsa) sin su presencia (la de Radharani) yatra tri-sargo mrsa. Todas tienen su propósito en relación a Ella. La presencia e influencia (dhamna) de Radha, derrota (nirasta) todo tipo de interferencia (kuhakam) creada por el bando opuesto, tal como la oposición de Jatila (su suegra) y Kutila (su nuera), la madre y la hermana de Abhimanyu, y también a Sri Chandravali, la líder de las gopis del bando opuesto, dhamna svena sada nirasta-kuhakam. Este es el análisis del primer sloka del Bhagavatam en relación con Radha-tattva,

Los bandos derecho e izquierdo de gopis de acuerdo al bhava.

    Chandravali gopi pertenece al bando “derecho” por tener un sentimiento o bhavallamado dakshine-gopi-bhava, en contraste con el las de humor “izquierdista” de las gopisseguidoras de Radharani, descritas técnicamente como vama-gopi-bhava, tal como han sido calificados por Srila Rupa Goswami. Véase también el Chaitanya-caritamrta). DelRadha-Krishna-ganodesa-dipika. 136-139), traduzco las siguientes declaraciones:

   “La mayor rival de Radharani es Candravali. Entre las amigas de Chandravali que pertenecen  a su bando (dakshine-gopi-bhava) están las siguientes (35) gopis: Padma, Syama, Saibya, Barda, Vicitra, Gopali, Palika, Candrasalika, Mangala, Vimala, Lila, Taralaksi, Manorama, Kardarpa-mañjari, Mañjubhasini, Khañjaneksana, Kumuda, Kairavi, Sari, Saradaksi, Visarada, Sankari, Kunkuma, Krsna [con diacrítico en la última a, no Syamasundara Krishna], Sarangi, Indravali, Siva [con diacrítico en la última a, no el Señor Siva], Taravali, Gunavati, Sumukhi, Keli-mañjari, Haravali, Chakoraksi, Bharati y Kamala”.

Describir los cientos de grupos de bellas gopis, habiendo cientos de miles en cada grupo, es un tema aparte. De todas ellas, las más importantes son Srimati Radharani, Chandravali, Barda, Syama y Palika. Todas ellas poseen plenamente las cualidades trascendentales (Radha-krsna-ganodesa-dipika, 141), pero Radharani y Chandravali son las mejores, teniendo cada millones de gopis seguidoras con “ojos de cierva” (Radha-krsna-ganodesa-dipika, 141).

Debido a que Sri Radhika posee todo encanto y dulzura, es la mejor de todas las Vraja-gopis y es supremamente famosa. En el Sruti-sastra Ella es conocida por el nombre de Gandharva-devi o Gandharvika (Radha-krsna-ganodesa-dipika, 143). Sri Nandanandana, Krishna, el príncipe de los vaqueros de Vraja, es muy querido por Srimati Radharani. Ella lo considera millones y millones de veces más querido que su propia vida. (Radha-krsna-ganodesa-dipika, 144). En los slokas 145-175 de esta obra de Rupa Goswami, el describe las espléndidas cualidades de Sri Radhika. Describirlas amerita estudio aparte.

Antes de concluir esta nota, doy mi traducción de los versos del Srimad-Bhagavatam(10.30.32-44):

   “Vean cómo en este lugar el querido Krishna ha recogido flores para Su amada. Aquí Él ha dejado sólo la impresión de la parte delantera de Sus pies, debido a que estaba parado en Sus dedos para alcanzar las flores”.

    “Ciertamente, Krishna se ha sentado aquí con su novia para arreglar Su pelo. Con las flores que ha recogido, El muchacho lujurioso debe haber hecho una corona para esa muchacha sensual.

Nota: Los acharyas explican que Sri Krishna quería decorar la cabellera de Radharani con las flores que había recogido en el bosque. Por eso Ellos se sentaron juntos frente a la misma dirección, con Radharani entre las rodillas de Krishna y Krishna comenzó a adornar su cabello con flores haciendo una corona para Ella, coronándola como la diosa del bosque. Así jugaban juntos en Vrindavana el romántico  muchacho adolescente y la muchacha más hermosa de Vraja.

  “[Sukadeva Goswami continuó:] El Señor Krishna disfrutaba con esa gopi, aunque El se complace sólo interiormente, siendo auto-satisfecho y completo en Sí Mismo. Así, por contraste, El mostró la desdicha de los hombres lujuriosos ordinarios y de las mujeres insensibles”.

     “Cuando las gopis deambulaban errantes, con sus mentes totalmente confundidas, ellas señalaron varios signos de los pasatiempos de Krishna. La gopi particular que Krishna había llevado a un bosque solitario cuando Él había abandonado a todas las demás muchachas jóvenes, pensaba que Ella era la mejor de las mujeres. Ella pensaba: ‘Mi amado ha rechazado a todas las otras gopis, incluso aunque ellas son impulsadas por Cupido mismo. Él ha preferido relacionarse sólo conmigo’.”

     “Previamente, todas las gopis habían estado orgullosas de su asociación con Krishna, y repentinamente, ellas perdieron Su asociación. Únicamente Radharani permaneció con El. Ahora Ella también se había vuelto orgullosa de esa asociación y sufriría un hecho similar. El Señor dispone todo esto para revelar la devoción incomparable que tienen las gopis por El, una devoción cuya intensidad se manifiesta plenamente en los momentos de separación”.

     “Cuando los dos amantes pasaron por una parte del bosque de Vrindavana, la gopiespecial comenzó a sentirse orgullosa de Sí Misma. Ella le dijo al Señor Kesava: ‘No puedo caminar más. Por favor, cárgame adonde Tú quieras ir’.”

     “El Señor Krishna respondió: ‘Sube en Mis hombros’. Pero tan pronto como dijo eso, El desapareció. Entonces, Su amada consorte sintió inmediatamente un gran remordimiento”.

Nota: Srimati Radharani mostró el orgullo de una muchacha hermosa que ha llevado a Su novio bajo control. Por eso Ella le dijo a Krishna: “Por favor, cárgame adonde quieras ir. No puedo caminar más”. Pero Sri Krishna desapareció de Su vista, para intensificar más y más el amor extático de Srimati Radharani.

   “Ella exclamó: ¡Oh, amo! ¡Mi amante! ¡Oh, el más querido!, ¿Dónde estás Tú?  ¿Dónde estás?  Por favor, ¡Oh poderosamente armado! ¡Oh, amigo, aparece ante Mí, Tu pobre sierva!”

     ‘Sukadeva Goswami dijo: Mientras continuaban buscando el camino de Krishna, lasgopis descubrieron a su infeliz amiga en un lugar cercano. Ella estaba desconcertada por la separación de Su amante”.

    “Ella les dijo cuanta consideración le había dado Madhava, pero como luego Ella sufrió el deshonor por el desmán de Su conducta inapropiada”.

Nota: Para Radharani era natural pedirle a Krishna que la cargara, pues tal petición era consistente con la actitud amorosa de Sus relaciones. No obstante, ahora, con gran humildad, Ella describe Su conducta como mala o inapropiada. Al escuchar todo eso las otras gopis quedaron asombradas y habiéndola criticado anteriormente ahora se volvieron solidarias de su pesadumbre y sentimiento de separación (Radha-vipralambha-bhava).

    “Entonces, en la búsqueda de Krishna, las gopis entraron en las profundidades del bosque hasta donde brillaba la luz de la luna. Pero cuando se encontraron a sí mismas envueltas en la oscuridad, decidieron regresar”.

Nota: Las gopis entraron en una parte del bosque tan densa que incluso la luz de la luna llena no podía penetrar. Esta escena también es descrita en el Visnu Purana:

                      pravisto gahanam krsnah
                       padam atra na laksyate
                     nivartadhvam sasankasya
                       naitad didhiti-gocarah

     “Una gopi dijo: ‘Krishna ha entrado en una parte del bosque donde no podemos ver Sus huellas. Regresemos por lo tanto de este área, la cual incluso la luz de la luna no puede alcanzar’.”

   “Con sus mentes absortas en pensamientos acerca de Él, ellas conversaron sobre El, representaron Sus pasatiempos y se sintieron llenas con Su presencia. Ellas olvidaron completamente sus hogares cuando cantaron fuertemente las glorias de las actividades trascendentales de Krishna”.

     “Las gopis regresaron nuevamente a la orilla del Kalindi [el río Yamuna] .Meditando en Krishna y esperando vehementemente que El viniera, se sentaron juntas y comenzaron a cantar acerca de Él”. (44)

Quienes deseen conocer más acerca de las profundidades de estos versos, recomiendo que acudan a los significados de Srila Visvanatha Chakravarti Thakur dados en su Sarartha Darsini.

Hasta aquí, esta nota.

 _________OM TAT SAT
Sri Sri Radha-Syama, la Divina Pareja de Vraja-dhama.Sri Sri Radha-Syama, la Divina Pareja de Vraja-dhama.

No hay comentarios:

Publicar un comentario