domingo, 14 de julio de 2013

Uttarakhand: Cientos de muertos por riadas, arrastres y crecidas de los rios



SRI

NRSIMHADEVA

MULTIPLY


juancas

SRI NRSIMHADEVA - MULTIPLY

Creado por juancas  del 14 de Julio del 2013


Saturday, June 22, 2013


CHAR - DHAM VISITED BY HIMALAYAN SIZED FLOODING

The Sampradaya Sun - Independent Vaisnava News - News - June 2013







Char-dham Visited by Himalayan-sized Flooding
BY: SUN STAFF







Jun 20, 2013 — CANADA (SUN) — Uttarakhand: Hundreds feared dead, thousands missing, countless villagers and pilgrims trapped, as choppers try to reach Kedarnath.



A tremendous disaster scene is unfolding in the Char-dham region of the Himalayan state, Uttarakhand. While the ancient Kedernath temple has survived tsunami-like flooding and landslide, virtually everything around the temple has been destroyed. Highlights from the many reporting news agencies include the following:



Kedarnath, the epicentre of the devastation, remains near-impossible to reach. Bad weather this morning prevented military helicopters from landing there. At least eight villages around the Holy Dham are feared washed away.





With the Supreme Court's blessing, battalions of helicopters are being deployed to rescue flood more than 70,000, who are trapped in terrible circumstances with little food, potable water or medicine.
Over 5,000 people remain trapped in and around the famous Kedarnath temple. Pilgrims were visiting the 1,000 year-old shrine before it closed for the monsoon season, which arrived two weeks early and with relentless force. Another 15,000 are stuck at Badrinath, and pilgrims are no doubt also trapped at the less-visited Gangotri and Yamunotri Dhams.




The Kedarnath temple is submerged in slush and mud, the main doors torn off, but the temple is not otherwise badly damaged, and Lord Kedernath remains unharmed. But because roads all around the Dham have caved in, the temple will be off-limits for anywhere from one to three years, local officials estimate.
El templo de Kedarnath está sumergido en aguanieve y fango, los portones rasgados y deslucido, pero el templo no tiene más daño y El Señor Kedernath permanece ileso. Debido a que en todo el Dham se han excavado en los caminos (caminos destruidos), el templo estará fuera de uso de entre uno a tres años, estimación de las autoridades locales. Mientras duren las reparaciones.



Long stretches of multi-storied buildings, homes, temples, bridges and cars were swept away, including not only those right beside the raging river, but also those sitting well above it, as the tremendous volume of rain collapsed the earth, sending buildings and people careening into the rushing waters.
Largos tramos de edificios de varios pisos, casas, templos, puentes y coches fueron arrastrados, incluyendo no sólo los que se encontraban justo al lado del río, sino también los asentados muy por encima de él, como fue un enorme volumen de lluvia, que derrumbó la tierra, los edificios y las personas fueron arrastradas por las agua al río.





What is being described as a "Himalayan tsunami" was triggered by excessively heavy rainfall exceeding 220 mm (8.6 in) on Sunday, at the Ganges headwaters. Tuesday marked the observance day of Ganga-puja, Mother Ganges' descent to earth, and this is always a busy time for pilgraiminage to Kedarnath.
Lo que se está describiendo como un "tsunami del Himalaya" fue provocado por las excesivas lluvias, que fueron superior a 220 mm (8,6 en) el domingo, en las cabeceras del Ganges. El martes celebró el día de la celebración de la puja de Ganga, descenso de la madre Ganges a la tierra, y esto es siempre un momento auspicioso para el peregrinaje a Kedarnath.



Just three miles further north across the Kedar Dome mountain peak lies the Charbari glacier. The rains also appear to have breached the glacier, sending a huge torrent of ice, rock, mud and water across the mountain, adding to the deluge engulfing Kedarnath Dham.
Sólo tres millas más hacia el norte, en el pico de la montaña de Kedar Dome está el glaciar de Charbari. Las lluvias también parecen haber irrumpido en el glaciar, y este glaciar, envío un torrente enorme de hielo, rocas, lodo y agua a través de la montaña, que se añadieron al diluvio que azotaba Kedarnath Dham.



Indian Express reports: "It is unclear how many pilgrims and priests died at Kedarnath, but the account of one survivor, Kalyan Singh Jadaun, a middle-aged shopkeeper from Rajasthan, suggests a heavy loss of life. Jadaun and his wife had just emerged from a guest house at 6.30 am on Monday to join a stream of pilgrims heading toward the temple when the debris began rushing in.
Informes de Indian Express: "no está claro cuántos peregrinos y sacerdotes murieron en Kedarnath, pero el relato de un sobreviviente, Kalyan Singh Jadaun, un comerciante de mediana edad de Rajasthan, sugiere una multitud de pérdida de vidas. Jadaun y su esposa acababa de salir de una casa de huéspedes a las 6:30 el lunes junto a un flujo de peregrinos que se dirigian hacia el templo, cuando fueron arrastrados por los escombros.



"We were walking the 50 metres to the temple when we saw a huge chunk of ice and rock breaking not far away, and heard commotion and shouting. Local priests were telling people to run to high ground as the glacier broke up and a huge stream came rushing down the mountain. We ran back to our house. There was a mad scramble to climb the stairs to the third floor as everyone tried to reach as high as they could."
"Estabamos caminando a unos 50 metros del templo cuando vimos un enorme trozo de hielo y roca rodando no muy lejos y se oían una gran conmoción y gritos. Sacerdotes locales advirtieron a la gente que se ocultaran y corrieran, ya que el glaciar se había roto y una enorme corriente venía corriendo montaña abajo. Corrimos de regreso a nuestra casa. Hubo una lucha loca por subir las escaleras al tercer piso, como todo el mundo trataba de llegar a lo más alto posible".



In the melee, his wife was pushed back and when the torrent of water hit the building she was still on the second floor. "It swept her away, tossing her along with rocks and huge blocks of ice," said Jadaun. "I saw her being washed away." Jadaun was rescued by an army helicopter. He said that after the deluge he saw "a large number of bodies strewn around" Kedarnath.
En el cuerpo a cuerpo, su esposa fue empujada hacia atrás y cuando el torrente de agua golpeó el edificio estaba todavía en el segundo piso. "El torrente la barrió, le lanzó piedras y enormes bloques de hielo," dijo Jadaun. "Vio que estaban siendo arrastrado." Jadaun fue rescatado por un helicóptero del ejército. Dijo que después del diluvio vio "una gran cantidad de cuerpos desparramados alrededor" Kedarnath.




Heavy rain and swollen rivers also caused havoc over a swath of mountainous territory extending from Kedarnath down to the plains, washing away homes, hotels, roads and bridges. The impact was also felt in the western Himalayan state of Himachal Pradesh, where many foreign tourists were also stranded. Even parts of the capital, Delhi, are flooded due to the overflowing river Yamuna."
Las fuertes lluvias hinchó los ríos, también causaron estragos sobre una franja de territorio montañoso que se extiende desde Kedarnath hasta las llanuras, llevandose casas, hoteles, carreteras y puentes. El impacto se sintió también en el estado occidental del Himalaya en Himachal Pradesh, donde muchos turistas extranjeros también fueron varados. Incluso partes de la capital, Delhi, están inundadas por el desbordado del río Yamuna".



Lord Shiva in Rishikesh




And as reported by Sakal Times, Dehradun:




Grim tales of death, destruction and food shortages poured out of Uttarakhand Thursday as about 70,000 people still remained trapped in the flood-ravaged hills waiting to be rescued. With the magnitude of the misery caused by weekend torrential rains and flash floods becoming clear, officials admitted it may take three years or so for pilgrimages to resume to the revered Kedarnath shrine.
Noticias de muerte, destrucción y vertida de Uttarakhand el jueves, como unos 70.000 personas todavía quedaron atrapadas en las colinas de las inundaciones, esperando ser rescatadas de la escasez de alimentos. Con la magnitud de la miseria causada por las lluvias torrenciales del fin de semana e inundaciones cada vez más evidente, los funcionarios admitieron que puede tardar tres años más o menos para que las peregrinaciones retornen al venerado Santuario de Kedarnath.



B.D. Singh, chief executive officer of the Badrinath-Kedarnath Temple Committee, told IANS: "What we are seeing is very painful and unbelievable. We don't expect the Char Dham Yatra to resume in the next three years."
Otro funcionario dijo que el Santuario de Kedarnath, construido por Adi Shankara hace más de 1.000 años, sobrevivió a las devastadoras inundaciones pero prácticamente todo a su alrededor había sido destruido.



Another official said the Kedarnath shrine, built by Adi Shankara over 1,000 years back, survived the devastating floods but virtually everything around it had been destroyed.
"Lo llaman un milagro pero la estatua de Nandi y los otros ídolos en el templo están intactos", el funcionario dijo a IANS. "Los peregrinos que estaban en el templo cuando el desastre también sobrevivieron.



"Call it a miracle but the Nandi statue and the other idols in the temple are intact," the official told IANS. "Pilgrims who were in the temple when the disaster struck also survived.
"Pero la destrucción de todo el templo ha sido terrible", dijo, añadiendo el número de muertos en las inundaciones y las tormenta, se estiman que podría ser mucho más que los 150 oficialmente declarada. RAM Bada, situado a unos siete kilómetros del templo ha sido destruido al parecer, dijo. "Hubo 5.000 personas en Ram Bada cuando ocurrió una tormenta."



"But the destruction all around the temple has been terrible," he said, adding the death toll in the floods and cloudburst could be much more than the officially stated 150. Ram Bada, located about seven kilometres from the temple, has been reportedly destroyed, he said. "There were 5,000 people at Ram Bada when a cloudburst took place."
Autoridades civiles, militares y paramilitares participaban en una operación masiva de rescate en el estado, pero un oficial dijo que el clima era hostil para el rescate por aire.



Military, paramilitary and civilian authorities were engaged in a massive rescue operation in the state but one officer said the weather was unfriendly for rescue by air.
Muchos de los desamparados fueron trasladados a Rishikesh cerca de Haridwar. Las carreteras que enlazan a Rishikesh, Joshimath y Uttarkashi ahora estan abiertas.



Many of those stranded were moved to Rishikesh near Haridwar. The highways linking Rishikesh to Joshimath and Uttarkashi were now open.
Ministro-Jefe de Uttarakhand, Vijay Bahuguna ha descrito la furia de la inundación como un "tsunami del Himalaya" y dijo que fue anestesiado por la magnitud de la muerte y destrucción. Dijo que habían sido arrastrados muchos kilómetros de carreteras. Muchos puentes, casas, las líneas de agua, canales, presas de retención, las líneas de electricidad, casas de alimentación y otros bienes públicos y privados habían sufrido graves daños.



Uttarakhand Chief Minister Vijay Bahuguna has described the flood fury as a "Himalayan tsunami" and said he was numbed by the magnitude of the death and destruction. He said many kilometres of roads had been washed away. Many bridges, houses, water lines, canals, check dams, electricity lines, power houses and other public and private property had been severely damaged.
En Nueva Delhi, el Primer Ministro Manmohan Singh hizo un llamamiento a la gente a donar generosamente, fondo de alivio nacional del primer ministro para ayudar a la gente de Uttarakhand.



In New Delhi, Prime Minister Manmohan Singh appealed to people to generously donate to the Prime Minister's National Relief Fund to help Uttarakhand's people.
"En este momento, las personas afectadas necesitan nuestra ayuda a la marea sobre la calamidad que ha caído sobre ellos para sobrevivir y reconstruir sus vidas," dijo, instando a la gente a "pie con nuestros compatriotas angustiados y participa activamente en los esfuerzos nacionales para apoyarlos en sus momentos difíciles".



"At this moment, affected people need our help to tide over the calamity that has fallen upon them to survive and rebuild their lives," he said, urging people to "stand with our distressed fellow countrymen, and actively participate in national efforts to support them in their difficult time".
Más de 20 helicópteros participan en el rescate de los desamparados, incluyendo a peregrinos en su camino hacia el Santuario o de regreso desde el Santuario de Kedarnath.



More than 20 helicopters are engaged in rescuing those stranded, including pilgrims on their way to or returning from the Kedarnath shrine.
Funcionarios dijeron que mientras el proceso de evacuación había sido vía rápida, más de 70.000 personas todavía estaban atrapadas en varios lugares en el estado de la colina.



Officials said that while the evacuation process had been fast-tracked, more than 70,000 people were still stranded at various places in the hill state.
"Estamos intentando y haciendo nuestro mejores esfuerzos, pero hay limitaciones. El ejército está trabajando desde la primera llamada de alarma, y seguirá hasta rescatarlos a todos,"dijo un oficial del ejército.



"We are trying our best but there are limitations. The army is working under testing times," said an army official.
Más de cuatro días después de la tormenta y lluvias incesantes llevaron a la miseria, enfrentaron a los miles de atrapados en varios lugares con falta de agua potable, alimentos y energía.



More than four days after the cloudburst and incessant rains led to misery, the thousands caught up at various places were faced with lack of potable water, food and power.
Muchos de quienes han regresado dijo a IANS que la cadena no tiene suficientes alimentos y precios de incluso las patatas fritas y agua mineral se habían disparado.



Many of those who have returned told IANS that the stranded do not have enough food and prices of even potato chips and mineral water had shot up.
"Hay una grave escasez de agua potable, medicinas y alimentos. Uno no puede imaginarse la situación", dijo un peregrino de Basti en Uttar Pradesh, rescatado por un helicóptero privado. Para traer de vuelta su familia de cinco, dijo, tenía expectoración Rs.11 lakh en touch down en Dehradun.



"There is an acute shortage of drinking water, medicines and food. One can't imagine the situation," said a pilgrim from Basti in Uttar Pradesh rescued by a private chopper. To bring back his family of five, he said, he had to cough up Rs.11 lakh on touch down at Dehradun.
Algunos paquetes de alimentos cayó por helicópteros caían en los ríos hinchados, se quejaban de algunos supervivientes. 20.000 Paquetes de alimentos cayeron por choppers el jueves, dijeron las autoridades. Algunos 500 coches atrapadas entre Guptkashi y Ghansali en Uttarakhand también habían sido llevadas a cabo.



Some food packets dropped by choppers were falling in the swollen rivers, some survivors complained. Authorities said 20,000 food packets were dropped by choppers Thursday. Some 500 cars stuck between Guptkashi and Ghansali in Uttarakhand had also been taken out.

NOTA del AUTOR: Los ríos al ponerles presas, el agua acumulada se drena en todo su recorrido por las diferentes venas de aguas que las llevan por el interior de la tierra. El río se produce bien en la parte exterior de la Tierra y en la parte interior de la Tierra. Interiormente la Tierra tienen millones de lineas venosas de agua, que siguen su curso sin que el hombre tenga un conocimiento verdadero de ellas. Dichos rios a no fluir (por la presa), hace que dichas venas se hinchen más que el río en sí en incluso junto con el río. El rio interior revienta las cámaras venosas en su fluir y arrastran las arenas, piedras y fango que encuentra a su paso, y sales por la linea de menor presión. A veces suben por las laderas de la montaña o incluso por una carretera o los pilares de los puentes o ciudades proximas.

Por nuestro propio bien hemos construido presas y pantanos, pero no tenemos ni idea lo que hay bajo la tierra, esas infinitas venas de agua, que al perforar nos encontramos con ellas y construimos los llamados  POZOS. Muchos científicos y eruditos han analizado el problema y han dicho, que el agua de los rios interiores es casi mayor que las de los rio exteriores.

Sobre la relación de los rios o venas de agua subterráneas, seguramente habrán ya en nuestra época planos muy determinados y precisos. Pero como es cosa de aparatos muy sofisticado no es creible.

Estando yo con un ser amado en un baño de aguas termales para la artritis y artrosis y para otras enfermedades de los huesos, me topé por casualidad con un Señor que su único trabajo era hacer planos de las venas subterráneas que pasaban por ciertos campos.

Yo pensaba como todo ser humano ignorante, que estaba ante un charlatán, un comecoco. Pero poco a poco, y perdiendo mi primera impresión, le comencé a dar crédito a dicho Señor.  Tenía un amigo, que decía que podía calcular si el campo que una persona iba a comprar, tenía agua o no. Y en qué grados de latitud y longitud se encontraban para poder horadar un pozo. 

Estuve pocos días con él, pues solo venía para unos dias, no semana. Pues la estancia allí es bastante cara. Poco a poco le hablé de una tierra, hipotética, cercana a la de un familiar mio. Y le pregunté si tenía agua, y como o en que caudal podía dar, y si era duradero.

Cogió un papel, e hizo un plano con los metros cuadrados del lugar. Sacó un péndulo y lo puso sobre el plano hipotético, y comenzó el péndulo  a dar vuelta. 

Los datos que comenzó a obtener, fueron caudal por hora, venas que se bifurcaban de la arteria principal. Y comenzó a hacer un plano, algo así como de un cerebro con miles de minúsculas venillas. Y me dijo que  dichas venillas capilares, vienen de las alturas, de las lluvias y de los deshielos, desde que fue formada la Tierra.

Esto parece algo esotérico, pero hay horquillas de rama de una planta que vibran y dan el lugar exacto de una vena de agua, para poder hacer un pozo de agua. Esto está bien para los desiertos. O sea, que es verdadero, toda la tierra lo tiene. Pero a nadie o a pocos se les ha ocurrido la idea. Quizás en las sequías el Agua de la Ciudad, es extraida no del Pantano sino que grandes bombas en grandes pozos es la que cuida de que no haya escasez de agua, para las necesidades mundiales.



juancas

AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST



IVOOX.COM


PRINCIPALES de ivoox.com

    BIBLIA - LINKS en ivoox.com

  1. BIBLIA I - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  2. BIBLIA II - LINKS en ivoox.com - sábado, 29 de diciembre de 2012
  3. BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com

  4. BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  5. EGIPTO - LINKS - ivoox.com

  6. EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  7. Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com

  8. Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
  9. HISTORIA en GENERAL - LINKS

  10. HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012

PLAYLIST - EMBEDR


  1. JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
  2. Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  4. Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
  5. El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
  6. El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011

MEDICINA NATURAL, RELAJACION

  1. Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  2. Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
  4. Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012

VAISHNAVAS, HINDUISMO

  1. KRSNA - RAMA - VISHNU -  jueves 16 de febrero de 2012
  2. Gopal Krishna Movies -  jueves 16 de febrero de 2012
  3. Yamuna Devi Dasi -  jueves 16 de febrero de 2012
  4. SRILA PRABHUPADA I -  miércoles 15 de febrero de 2012
  5. SRILA PRABHUPADA II -  miércoles 15 de febrero de 2012
  6. KUMBHA MELA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  7. AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS -  miércoles 15 de febrero de 2012
  8. GANGA DEVI MATA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  9. SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
  10. GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
  11. Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  12. Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
  13. La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
  14. La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  15. La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
  16. La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
  17. La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
  18. Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012

Biografías

  1. Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
  2. Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011

Romanos

  1. Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012

Egipto

  1. Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
  2. EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
  3. EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
  4. EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
  5. EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
  6. EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
  7. EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
  8. EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
  9. EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012

La Bíblia

  1. El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
  2. El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
  3. El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
  4. El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
  5. El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
  6. El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
  1. La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
  2. La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
  3. La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
  4. La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
  5. La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011








TABLA - FUENTES - FONTS

SOUV2 BalaramScaGoudyFOLIO 4.2Biblica Font





free counters

Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010  ·  Planet ISKCON - 2011

Maestros Espirituales

IVOOX.COM

PRINCIPALES

BIBLIA - LINKS en ivoox.com

  • BIBLIA I - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  • BIBLIA II - LINKS en ivoox.com - sábado, 29 de diciembre de 2012
  • VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com

    VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com - domingo, 28 de octubre de 2012

    BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com

    BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012

    EGIPTO - LINKS - ivoox.com

    EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012

    Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com

    Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012

    HISTORIA en GENERAL - LINKS

    HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012

    ARCHIVOS AKASHICOS

    Archivos Akashicos - LINKS - sábado, 29 de diciembre de 2012

    Documentales Sonoros (misteriosemanal.com)

    Documentales Sonoros (www.misteriosemanal.com) - LINKS - sábado, 5 de enero de 2013

    OTRAS - LINKS - ivoox.com

    AUDIO en ivoox.com - LINKS

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario