lunes, 24 de diciembre de 2012

114JC - apariencia-Apauruseya



SRI

NRSIMHADEVA

MULTIPLY


juancas

SRI NRSIMHADEVA - MULTIPLY

Creado por juancas  del 24 de Diciembre del 2012


114JC - apariencia-Apauru
Jun 22, '07 7:06 AM
para Todos


Apariencia. «Vestido» exterior al cual no conviene apegarse; solo debe ser conocido –o por decirlo mejor asentido– el Amor que determina la «cosa» y que la vivifica.

«No busques la apariencia como lo hacen los ignorantes; ve hacia la interioridad si eres capaz de ello» (Sultan Valad, La Palabra Secreta) (Dicc. De la Santa Tradicción, Padre Henri Stéphane)

aparigaṇya-dhāmne. cuyos rasgos corporales no pueden concebirse mediante la especulación mental (C. 8º, Cap. 6, V. 8).

aparigraha - abstention from greed, non-possessiveness

aparigraha - abstención de codicia, no posesividad

aparigraha. The state of being without possessions, desirelessness; the state in which one is free from the craving to hoard, one of the five virtues on the first step of RajaYoga as stipulated in the Yoga Sutra of Patañjali. The other four are: satya (truthfulness), ahimsa (harmlessness), asteya (not stealing), and brahmacarya (temperance, continence). Together they form the Great Vow (Mahavrata) that is made for all steps. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).

aparigraha. El estado de ser sin posesiones, desirelessness; el estado en que uno es libre de las ansias para atesorar, una de las cinco virtudes en el primer paso de RajaYoga tal como se estipula en el Yoga Sutra de Patañjali. Los otros cuatro son: satya (veracidad), ahimsa (inocuidad), asteya (no robar) y celibato (templanza, continencia). Juntos forman el gran voto (Mahavrata) que se hace de todos los pasos. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).

aparigraha. (sáns.). (hind.). No-posesión, ausencia de deseos; estado en que se está libre del anhelo de tener y acumular. Una de las cinco virtudes del primer grado (yama) del Raja-Yoga, que se requieren en los Yogas-Sutras de Patañjali y constituyen el "gran voto" (Mahavrata), válido para todos los grados sucesivos.

aparigraha. (sáns.). (hind.). No-posesión, ausencia de deseos; Estado en se está libre del anhelo de tener y acumular. Una de las cinco virtudes del primer grado (yama) del Raja Yoga, que se requieren en los Yogas Sutras de Patañjali y constituyen el "gran voto" (Mahavrata), válido para todos los grados sucesivos.

Aparigraha: Nonpossession.

aparigrahaḥ. sin aceptar caridad de nadie (C. 9º, Cap. 2, V. 11-13).

aparigrahaḥ. sin depender (de la familia) (C. 7º, Cap. 15, V. 30).

aparigraheṇa. no aceptando (C. 4º, Cap. 22, V. 23).

aparijñeya-vīryasya. que posee ilimitada potencia (C. 8º, Cap. 12, V. 36).

aparimeyāṇi. inconmensurables, ilimitadas (C. 9º, Cap. 24, V. 60).

aparimita. ilimitados (C. 6º, Cap. 9, V. 36).

aparimita. incomparable (C. 5º, Cap. 1, V. 36).

aparimlāna. nunca apagado (C. 5º, Cap. 25, V. 7).

apariśuddhaḥ. impuro (C. 4º, Cap. 7, V. 26).

Aparna. (a "without" + parna "leaf") 1. The leafless. 2. A name of Parvati. According to the Hari-vansha, the eldest daughter of Himavat and Mena. She and her two sisters, Eka-parna and Eka-patali, gave themselves up to austerity and practiced extraordinary abstinence; but while her sisters lived, as their names denote, upon one leaf or on one patala (Bignonia) respectively, Aparna managed to subsist upon nothing, and even lived without a leaf (aparna). This so distressed her mother that she cried out in deprecation, '"Uma," ("Oh, don't"). Aparna thus became the beautiful Uma the wife of Shiva. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).

Aparna (un "sin" + parna "hoja") 1. Las hojas. 2. Un nombre de Parvati. Según el Hari-vansha, la hija mayor de Himavat y Mena. Ella y sus dos hermanas, Eka-parna y Eka-patali, sí hicieron  practicas de austeridad y abstinencia extraordinaria; pero mientras sus hermanas vivieron, como sus nombres indican, de una hoja o de un patala (Bignonia) respectivamente, Aparna logró subsistir sin nada e incluso vivió sin una hoja (aparna). Esto hizo que su  madre afligida gritara fuertemente, ' "Uma," ("Oh, no"). Aparna se convirtió así en Uma, la hermosa esposa de Shiva. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos

APAROKSA. (sáns.). (hind.). "no invisible, no oculto, perceptible, presente." Una designación de la conciencia, que se halla presente en todo ser humano en la vigilia, en el sueño y en los sueños profundo. Sankara compuso un breve tratado titulado la Aparoksanubhuti, que se puede traducir como: "La experiencia directa de lo real."

APAROKSHÁ. La experiencia directa.

Aparoksha. Perceivable, not hidden. A designation for consciousness, which is present in every human being as waking, dreaming, and deep sleep. A short work by Shankara is entitled Aparokshanubhuti ("The Direct Experience of Reality"). (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).

Aparoksha. Perceptible, no oculto. Una designación para la conciencia, que está presente en cada ser humano como despertar, sueño y sueño profundo. Una obra corta de Shankara se titulada Aparokshanubhuti ("la experiencia directa de la realidad"). (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).

apartamento de meridiano. Longitud del arco de paralelo terrestre comprendido entre dos meridianos, expresada en millas u otra medida itineraria.

apartamiento de meridiano. Extensión en millas de arco de paralelo comprendido entre dos meridianos.

apartamiento del meridiano. Arco de paralelo terrestre comprendido entre dos meridianos.

Apeliotes. Voz griega y nombre que los antiguos naturales de aquel país dieron a uno de los doce vientos únicos que distinguieron en el círculo entero del horizonte, situándolo a la parte oriental entre el Euro y Mese.

Apeliotes. Nombre dado por los griegos a uno de los doce vientos que se consideraba dividido el horizonte.

Ápex. Punto de la orbita celeste donde se dirige el sol en su movimiento secular de traslación.

Ápex. Nombre que recibe el punto, situado entre las constelaciones de la Lira y Hércules, hacia el que se dirige el sistema solar.

Ápex. Punto de la esfera celeste donde se dirige el sol, con todos los astros pertenecientes al sistema solar.

apartha

apārthā. errónea (C. 4º, Cap. 12, V. 4).

apārthā. no tiene sentido (todo es Tu Señoría, y, por lo tanto, los conceptos de «mío» y «tuyo» no son posibles) (C. 7º, Cap. 9, V. 31).

apārthaḥ. sin un verdadero significado (C. 7º, Cap. 7, V. 27).

apārthaiḥ. mediante ideas sin sentido (C. 2º, Cap. 2, V. 2).

APÁRTHAIH. (sáns. Svami Prabhupāda). Mediante ideas sin sentido.

apārtham. inútil (C. 6º, Cap. 1, V. 10).

apārtham. inútilmente (C. 7º, Cap. 2, V. 37).

apārtham. sin ningún significado (C. 4º, Cap. 30, V. 23).

apārtham. sin significado (C. 3º, Cap. 7, V. 16).

apārthāya. sin provecho (C. 3º, Cap. 13, V. 13).

aparu

aparuṣa. muy suaves (C. 5º, Cap. 8, V. 21).

apasa

APAS (sáns.). Teo. Tattva del agua, denominado éter gustífero. El elemento radical de la materia correlacionado en el órgano del gusto. Según H.P.B. corresponde al aire líquido, es decir, a la materia reducida a su estado pasivo y plástico. Es el éter formativo, el que condensa el doble etérico, que es un grado tan solo más elevado que la materia física densa. Este éter, es el que se utiliza para los fenómenos de las materializaciones, viniendo a darle consistencia el prithivi tattva.

apasadāḥ. las más abominables (C. 7º, Cap. 15, V. 38-39).

apasadaiḥ. que son de clase baja (C. 5º, Cap. 14, V. 5).

apasade. a una persona caída como yo (C. 8º, Cap. 23, V. 2).

apasasāra. salió corriendo (C. 10º, Cap. 9, V. 9).

apasasāra. Te vas (C. 1º, Cap. 11, V. 9).

apāsarat. fue empujado hacia atrás (C. 6º, Cap. 11, V. 11).

Apaskambha. An herb that is used for healing purposes. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).

Apaskambha. Una hierba que se utiliza para fines de curación. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).

apasma

Apasmāra—forgetfulness, a vyabhicāri-bhāva.

Apasmāra: olvido, una vyabhicāri-bhāva.

apasmārāḥ. ocasionan la pérdida de la memoria (C. 10º, Cap. 6, V. 27-29).

apasmrt

apasmṛtiḥ. experimentar el olvido del cuerpo actual (C. 10º, Cap. 1, V. 41).

apasmṛtiḥ. olvidando (que la carne estaba destinada a la ofrenda de śrāddha) (C. 9º, Cap. 6, V. 7).

apasra

apāśraya-āśrayāḥ. habiéndose refugiado en los devotos del Señor (C. 2º, Cap. 4, V. 18).

apāśrayaḥ. el sostén (C. 6º, Cap. 19, V. 13).

apāśrayāḥ. dependientes (C. 7º, Cap. 7, V. 48).

apāśrayam. bajo completo control (C. 1º, Cap. 7, V. 4).

apāśrayatvāt. de la atracción (C. 3º, Cap. 27, V. 17).

apāśrita. reposando recostado en (C. 3º, Cap. 4, V. 8).

apasta

apāsta. disminuir (C. 4º, Cap. 24, V. 52).

apāsta. eliminado (C. 1º, Cap. 5, V. 25).

Apastamba. An ancient writer on ritual and law, author of Sutras connected with the Black Yajurveda and of a Dharmashastra. He is often quoted in law-books. Two revisions of the Taittiriya Samhita are ascribed to him or his school. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).

Apastamba. Un escritor antiguo sobre el ritual y el derecho, autor de Sutras conectado con el Iáyur vedá negro y de un Dharmashastra. A menudo es citado en los libros de la ley. Dos revisiones de la Taittiriya Samhita son atribuidas a él o a su escuela. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).

apāstapeśalam. sin individualidad (C. 1º, Cap. 10, V. 30).

apasya

apaśyam. he visto (C. 9º, Cap. 9, V. 44).

apaśyam. lo vi a Él (C. 1º, Cap. 6, V. 19).

apaśyamānaḥ. mientras no observaba (C. 4º, Cap. 10, V. 21).

apaśyamānaḥ. no habría de encontrarse (C. 2º, Cap. 9, V. 7).

apaśyamānaḥ. sin poder ver (C. 3º, Cap. 8, V. 16).

apaśyamānaḥ. sin ver al Señor Viṣṇu (C. 8º, Cap. 19, V. 11).

apaśyamānāḥ. sin ver (C. 1º, Cap. 11, V. 10).

apaśyam. podía ver (C. 1º, Cap. 6, V. 17).

apaśyan. al no encontrar (C. 3º, Cap. 17, V. 23).

apaśyan. encontraron (C. 5º, Cap. 9, V. 13).

apaśyan. no ver (C. 9º, Cap. 14, V. 32).

apaśyan. podían ver (C. 8º, Cap. 6, V. 2).

apaśyan. sin ver (C. 1º, Cap. 6, V. 18).

apaśyan. sin verle (C. 8º, Cap. 19, V. 12).

apaśyan. viendo el uso incorrecto (C. 8º, Cap. 14, V. 4).

apaśyan. vieron (C. 4º, Cap. 24, V. 20).

apaśyantyaḥ. no viendo (C. 7º, Cap. 2, V. 57).

apaśyat. cuando vio (C. 10º, Cap. 10, V. 5).

apaśyat. el Señor Brahmā vio (C. 10º, Cap. 13, V. 59).

apaśyat. él vio (C. 3º, Cap. 24, V. 46).

apaśyat. observaba (C. 10º, Cap. 2, V. 24).

apaśyat. observó (C. 9º, Cap. 1, V. 26).

apaśyat. veía (C. 3º, Cap. 5, V. 24).

apaśyat. veían (C. 10º, Cap. 7, V. 23).

apaśyat. vio (C. 1º, Cap. 7, V. 4).

apaśyata. ella vio (C. 9º, Cap. 16, V. 2).

apaśyata. sí vio (C. 3º, Cap. 8, V. 22).

apaśyata. vio (C. 3º, Cap. 8, V. 22).

apaśyatām. de los ciegos (C. 2º, Cap. 1, V. 2).

APASYATAM. (sáns. Svami Prabhupāda). De los ciegos.

apaśyatī. sin encontrar (C. 4º, Cap. 8, V. 17).

apat

apāt. gobernó (C. 1º, Cap. 3, V. 12).

apāt. protegió (C. 1º, Cap. 3, V. 15).

apāt. salvado (C. 4º, Cap. 7, V. 15).

apatan

āpatan. llegaron (C. 6º, Cap. 1, V. 30).

āpatantam. acercándose furiosamente (C. 1º, Cap. 7, V. 18).

āpatantam. acometiendo contra Él (C. 3º, Cap. 13, V. 31).

āpatantam. adelantándose (C. 3º, Cap. 2, V. 24).

āpatantam. que de nuevo se empeñaba en atacarle (C. 10º, Cap. 11, V. 51).

āpatantam. que venía tras él (C. 9º, Cap. 15, V. 29).

āpatantīm. que avanzaba para atacarle (C. 9º, Cap. 4, V. 47).

apatat

āpatat. volando hacia él (C. 6º, Cap. 12, V. 3).

apatat. cayendo como un meteoro (C. 8º, Cap. 11, V. 31).

apatat. cayó (C. 1º, Cap. 13, V. 33).

apatat. cayó muerto inmediatamente (C. 8º, Cap. 9, V. 25).

apatat. se desplomó (C. 3º, Cap. 19, V. 26).

apatat. yacía para morir (C. 1º, Cap. 9, V. 1).

āpatataḥ. cayendo sobre él (C. 4º, Cap. 10, V. 8).

āpatataḥ. mientras se acercaban cayendo hacia él (C. 8º, Cap. 10, V. 42).

āpatatām. atravesando (C. 3º, Cap. 3, V. 12).

āpatatām. que se acercaban (C. 4º, Cap. 4, V. 32).

apatatām. cayeron (C. 3º, Cap. 15, V. 35).

āpatatīm. volando hacia (C. 3º, Cap. 19, V. 11).

āpatatīm. volando hacia él (C. 6º, Cap. 11, V. 9).

apātayat. extrajo (C. 4º, Cap. 5, V. 21).

apath

Ap:Ym:Î (apaṭham) = read
apathyam. algo que no se puede tomar (C. 6º, Cap. 9, V. 50).

apathyāt. de cosas dañinas para la salud, como la carne, las drogas y otras sustancias embriagantes (C. 6º, Cap. 8, V. 18).

apatit

āpatitaḥ. ocurrido (C. 5º, Cap. 14, V. 1).

apatitam. que no se haya degradado (C. 7º, Cap. 11, V. 28).

āpatite. estaba a punto de producirse (C. 5º, Cap. 9, V. 20).

apatra

apatrapa. sin vergüenza (C. 7º, Cap. 15, V. 36).

apatsu

āpatsu. en situaciones de emergencia (C. 7º, Cap. 11, V. 17).

apatti

āpattitvāt. de la condición desgraciada (C. 3º, Cap. 33, V. 26).

apatya

Ap:ty: (apatya) = Progeny
APATYA. (sáns. Svami Prabhupáda). Hijos.

āpatya. poniendo (C. 7º, Cap. 8, V. 29).

apatya. de sus hijos (C. 3º, Cap. 17, V. 2).

apatya. descendencia (C. 3º, Cap. 31, V. 41).

apatya. hijos (C. 2º, Cap. 1, V. 4).

apatya. los hijos (C. 3º, Cap. 31, V. 42).

apatya-artham. con el deseo de tener hijos (C. 9º, Cap. 2, V. 2).

apatya-guptaye. brindar protección a tus hijos (C. 8º, Cap. 17, V. 18).

apatya-kāmā. deseosa de tener un hijo (C. 3º, Cap. 14, V. 8).

apatya-kāmaḥ. deseoso de descendencia (C. 5º, Cap. 3, V. 13).

apatya-kāmaḥ. con el deseo de tener hijos (C. 5º, Cap. 3, V. 1).

apatya-kāmaḥ. deseando un hijo (C. 5º, Cap. 9, V. 12).

apatya-kāmāyāḥ. que deseo tener un hijo (C. 9º, Cap. 9, V. 26-27).

apatya-kāmyayā. que deseaban un hijo (C. 9º, Cap. 15, V. 8).

apatyam. un hijo (C. 7º, Cap. 5, V. 37).

apatyam. a los hijos (C. 5º, Cap. 18, V. 19).

apatyam. descendencia (C. 9º, Cap. 22, V. 7).

apatyam. hijo (C. 3º, Cap. 33, V. 22).

apatyam. prole (C. 2º, Cap. 7, V. 4).

apatyam. un hijo (C. 6º, Cap. 18, V. 69).

apatya-matyā. creyendo ser tu hijo (C. 3º, Cap. 1, V. 13).

apatyāni. hijos (C. 3º, Cap. 12, V. 56).

apatyāni. prole (C. 3º, Cap. 3, V. 9).

apatyasya. para los hijos (C. 7º, Cap. 14, V. 26).

apatyatām. la condición de hijo (C. 5º, Cap. 4, V. 6).

apatyatvam. filiación (C. 1º, Cap. 3, V. 11).

apatya-viraha. por separación de su hijo (C. 3º, Cap. 33, V. 21).

apatyāya. para tener un hijo (C. 4º, Cap. 13, V. 33).

apatye

apatye. hijos (C. 4º, Cap. 20, V. 6).

apatye. un hijo (C. 9º, Cap. 18, V. 32).

apatyeṣu. con respecto a esos terneros (C. 10º, Cap. 13, V. 35).

apaura

āpaura-prakṛti. entre todos los ciudadanos y funcionarios del gobierno (C. 5º, Cap. 4, V. 5).

Apaurusa: Aquí queda muy claro que, tan pronto como hablamos de escuchar, debe haber alguien que hable; si no hay alguien que habla, escuchar está fuera de lugar. Por esa razón, el conocimiento védico, conocido con el nombre de śruti, es decir, aquello que se recibe mediante la escucha, se llama también apauruṣa, que significa «no hablado por ninguna persona creada materialmente». Al principio del Śrīmad-Bhāgavatam se afirma tene brahma hṛdā. El sonido de Brahman, el Veda, fue implantado por primera vez en el corazón de Brahmā, el hombre erudito original (ādi-kavaye). ¿Cómo se volvió erudito? En donde haya erudición, deben existir el orador y el proceso de escuchar. Pero Brahmā era el primer ser creado. ¿Quién le habló? Allí no había nadie más; entonces, ¿quién fue el maestro espiritual que le dio conocimiento? Como él era la única criatura viviente, la Suprema Personalidad de Dios, que está dentro de todos como Paramātmā, le impartió el conocimiento védico desde dentro del corazón. El conocimiento védico lo habló el Señor Supremo, y por lo tanto, está libre de los defectos del entendimiento material. El entendimiento material es defectuoso. Lo que escuchemos de un alma condicionada estará lleno de defectos. Toda la información mundana y material está infestada de ilusión, errores, engaño e imperfección de los sentidos. Como el conocimiento védico lo impartió el Señor Supremo, que es trascendental a la creación material, es perfecto. Si recibimos ese conocimiento védico procedente de Brahmā por medio de la sucesión discipular, recibimos conocimiento perfecto. (S.B. 3.26.33)

APAURESHEYA. (sáns. Svami Prabhupāda). Conocimiento no humano, lo cual quiere decir que proviene de una revelación ó inspiración de orden superior.

Apaurueya. (Sáns.). Significa que no las hizo el hombre. Se refiere a las Escrituras Védicas que están vigentes desde el comienzo de la Creación del mundo material, y por eso se las conoce como Apauruseya.

Apauruṣeya: No hecho por el hombre (es decir, revelado por Dios).

Apauruṣeya. “No-personal”. De origen no humano.

Apauruṣeya —not made by man (that is, revealed by God).

Apauruṣeyano hecho por el hombre (que es, revelado por Dios)
Apauruṣeya. (sáns. Svami Prabhupāda). Las palabras del Señor son llamadas Apauruseya, lo que significa que no son pronunciadas por ninguna persona mundana. // Se conoce también con este nombre a todas las Escrituras Védicas que estuvieron desde el mismo comienzo de la Creación del mundo material, es decir, que no las hizo el hombre.

Apauruṣeya:  Todos los reyes santos, comenzando con el rey del globo solar y descendiendo hasta el rey de la Tierra, tiene esa clase de inclinaciones por influencia de las Escrituras védicas. También en los planetas superiores se enseñan las Escrituras védicas, tal como se indica en El Bhagavad-gītā (4.1) en relación con las enseñanzas que el Señor le impartió al dios del Sol (Vivasvan). Dichas lecciones se transmiten por sucesión discipular, tal como el dios del Sol lo hizo con su hijo Manu, y tal como de Manu pasó a Mahārāja Ikṣvāku. En un día de Brahmā hay catorce Manus, y el Manu que aquí se indica es el séptimo de ellos, quien además es uno de los prajāpatis (aquellos que engendran progenie) e hijo del dios del Sol. A él se le conoce como el Vaivasvata Manu. Él tuvo diez hijos, y Mahārāja Ikṣvāku es uno de ellos. Mahārāja Ikṣvāku también aprendió el bhakti-yoga tal como se enseña en El Bhagavad-gītā, y lo aprendió con su padre, Manu, el cual lo recibió a su vez de su propio padre, el dios del Sol. Posteriormente, la enseñanza de El Bhagavad-gītā descendió de Mahārāja Ikṣvāku por sucesión discipular, pero en el transcurso del tiempo algunas personas inescrupulosas rompieron la cadena, y, por lo tanto, tuvo que impartírsele de nuevo a Arjuna en el campo de batalla de Kurukṣetra. De manera que, todas las Escrituras védicas están vigentes desde el mismo comienzo de la creación del mundo material, y por eso se las conoce como apauruṣeya (que no las hizo el hombre). El conocimiento védico lo habló el Señor, y lo oyó por vez primera Brahmā, el primer ser viviente que se creó en el universo. (S.B. 1º, Cap. 12, V. 19, pág. 592).

No hecho por el hombre (es decir, revelado por Dios). (Bg.) //Significa que no las hizo el hombre. Se refiere a las Escrituras Védicas que están vigentes desde el comienzo de la Creación del mundo material, y por eso se las conoce como Apauruseya.




juancas

AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST



IVOOX.COM


PRINCIPALES de ivoox.com

    BIBLIA I - LINKS en ivoox.com

  1. BIBLIA - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  2. BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com

  3. BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  4. EGIPTO - LINKS - ivoox.com

  5. EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
  6. Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com

  7. Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
  8. HISTORIA en GENERAL - LINKS

  9. HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012

PLAYLIST - EMBEDR


  1. JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
  2. Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  4. Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
  5. El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
  6. El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011

MEDICINA NATURAL, RELAJACION

  1. Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  2. Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
  3. Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
  4. Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012

VAISHNAVAS, HINDUISMO

  1. KRSNA - RAMA - VISHNU -  jueves 16 de febrero de 2012
  2. Gopal Krishna Movies -  jueves 16 de febrero de 2012
  3. Yamuna Devi Dasi -  jueves 16 de febrero de 2012
  4. SRILA PRABHUPADA I -  miércoles 15 de febrero de 2012
  5. SRILA PRABHUPADA II -  miércoles 15 de febrero de 2012
  6. KUMBHA MELA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  7. AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS -  miércoles 15 de febrero de 2012
  8. GANGA DEVI MATA -  miércoles 15 de febrero de 2012
  9. SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
  10. GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
  11. Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
  12. Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
  13. La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
  14. La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
  15. La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
  16. La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
  17. La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
  18. Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012

Biografías

  1. Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
  2. Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011

Romanos

  1. Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012

Egipto

  1. Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
  2. EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
  3. EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
  4. EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
  5. EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
  6. EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
  7. EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
  8. EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
  9. EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012

La Bíblia

  1. El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
  2. El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
  3. El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
  4. El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
  5. El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
  6. El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
  1. La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
  2. La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
  3. La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
  4. La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
  5. La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011








TABLA - FUENTES - FONTS

SOUV2 BalaramScaGoudyFOLIO 4.2Biblica Font





free counters

Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010  ·  Planet ISKCON - 2011

Maestros Espirituales

IVOOX.COM

PRINCIPALES

BIBLIA I - LINKS en ivoox.com

BIBLIA - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012

VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com

VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com - domingo, 28 de octubre de 2012

BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com

BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012

EGIPTO - LINKS - ivoox.com

EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012

Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com

Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012

HISTORIA en GENERAL - LINKS

HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012

OTRAS - LINKS - ivoox.com

AUDIO en ivoox.com - LINKS

No hay comentarios:

Publicar un comentario